Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот документ:
https://elib.bsu.by/handle/123456789/243301
Полная запись метаданных
Поле DC | Значение | Язык |
---|---|---|
dc.contributor.author | Кірычэнка, Арына Уладзіміраўна | - |
dc.date.accessioned | 2020-05-31T06:00:04Z | - |
dc.date.available | 2020-05-31T06:00:04Z | - |
dc.date.issued | 2020 | - |
dc.identifier.citation | Філалагічныя штудыі = Studia philologica : зб. навук. арт. Вып. 9 / БДУ, Каф. класічнай філалогіі ; [рэдкал.: В. Г. Пракапчук (гал. рэд.) і інш.]. — Мінск, 2020. — С. 25–31. | ru |
dc.identifier.uri | http://elib.bsu.by/handle/123456789/243301 | - |
dc.description.abstract | У артыкуле прааналізаваны структурна-семантычныя і сінтаксічныя асаблівасці двух беларускіх перакладаў дзеяслоўна-іменных апісальных зваротаў у Дзеяннях Святых апосталаў: Біблейскай Камісіі Беларускай Праваслаўнай Царквы і Секцыі па перакладзе пры Канферэнцыі каталіцкіх біскупаў Беларусі. | ru |
dc.language.iso | bel | ru |
dc.subject | ЭБ БГУ::ОБЩЕСТВЕННЫЕ НАУКИ::Языкознание | ru |
dc.title | Дзеяслоўна-іменныя апісальныя звароты ў Дзеяннях Святых апосталаў: асаблівасці беларускіх перакладаў | ru |
dc.type | article | ru |
dc.rights.license | CC BY 4.0 | ru |
dcterms.publisher | Мінск | - |
dc.description.alternative | The structural-semantic and syntactic features of two Belarusian translations of verbal-nominal descriptive expressions in the Acts of the Holy Apostles are analyzed in the article: of the Bible Commission of the Belarusian Orthodox Church and of the Translation Section at the Conference of Catholic Bishops of Belarus. | ru |
Располагается в коллекциях: | 2020. Філалагічныя штудыі = Studia philologica |
Полный текст документа:
Файл | Описание | Размер | Формат | |
---|---|---|---|---|
025-031.pdf | 891,44 kB | Adobe PDF | Открыть |
Все документы в Электронной библиотеке защищены авторским правом, все права сохранены.