Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот документ:
https://elib.bsu.by/handle/123456789/243293
Заглавие документа: | Пеёратывы ў тэксце Новага Запавету: праблема перакладу |
Авторы: | Прыстаўка, Ягор Уладзіміравіч |
Тема: | ЭБ БГУ::ОБЩЕСТВЕННЫЕ НАУКИ::Языкознание |
Дата публикации: | 2020 |
Библиографическое описание источника: | Філалагічныя штудыі = Studia philologica : зб. навук. арт. Вып. 9 / БДУ, Каф. класічнай філалогіі ; [рэдкал.: В. Г. Пракапчук (гал. рэд.) і інш.]. — Мінск, 2020. — С. 112–117. |
Аннотация: | У артыкуле аналізуюцца асаблівасці функцыянавання пеёратываў у свяшчэнных тэкстах на прыкладзе арыгінала Новага Запавету і яго сучасных перакладаў на рускую і беларускую мовы. |
Аннотация (на другом языке): | The article analyzes the function of the pejoratives in the sacred Scriptures using the example of the New Testament in the original language as well as its modern translations into the Russian and Belarusian languages. |
URI документа: | http://elib.bsu.by/handle/123456789/243293 |
Располагается в коллекциях: | 2020. Філалагічныя штудыі = Studia philologica |
Полный текст документа:
Файл | Описание | Размер | Формат | |
---|---|---|---|---|
112-117.pdf | 839,12 kB | Adobe PDF | Открыть |
Все документы в Электронной библиотеке защищены авторским правом, все права сохранены.