Logo BSU

Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот документ: https://elib.bsu.by/handle/123456789/243293
Заглавие документа: Пеёратывы ў тэксце Новага Запавету: праблема перакладу
Авторы: Прыстаўка, Ягор Уладзіміравіч
Тема: ЭБ БГУ::ОБЩЕСТВЕННЫЕ НАУКИ::Языкознание
Дата публикации: 2020
Библиографическое описание источника: Філалагічныя штудыі = Studia philologica : зб. навук. арт. Вып. 9 / БДУ, Каф. класічнай філалогіі ; [рэдкал.: В. Г. Пракапчук (гал. рэд.) і інш.]. — Мінск, 2020. — С. 112–117.
Аннотация: У артыкуле аналізуюцца асаблівасці функцыянавання пеёратываў у свяшчэнных тэкстах на прыкладзе арыгінала Новага Запавету і яго сучасных перакладаў на рускую і беларускую мовы.
Аннотация (на другом языке): The article analyzes the function of the pejoratives in the sacred Scriptures using the example of the New Testament in the original language as well as its modern translations into the Russian and Belarusian languages.
URI документа: http://elib.bsu.by/handle/123456789/243293
Располагается в коллекциях:2020. Філалагічныя штудыі = Studia philologica

Полный текст документа:
Файл Описание РазмерФормат 
112-117.pdf839,12 kBAdobe PDFОткрыть
Показать полное описание документа Статистика Google Scholar



Все документы в Электронной библиотеке защищены авторским правом, все права сохранены.