Logo BSU

Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот документ: https://elib.bsu.by/handle/123456789/241731
Полная запись метаданных
Поле DCЗначениеЯзык
dc.contributor.authorКвачек, Анна Валентиновна-
dc.date.accessioned2020-04-10T11:05:41Z-
dc.date.available2020-04-10T11:05:41Z-
dc.date.issued2020-04-10-
dc.identifier.urihttp://elib.bsu.by/handle/123456789/241731-
dc.description.abstractЭлектронный учебно-методический комплекс, предназначенный для студентов 5 курса филологического факультета специальности 1-21 05 06 «Романо-германская (французская) филология», систематизирует основные теоретические вопросы общей теории перевода, практические трудности и способы их преодоления, этапы становления и развития переводоведческой науки.ru
dc.language.isoruru
dc.subjectЭБ БГУ::ОБЩЕСТВЕННЫЕ НАУКИ::Языкознаниеru
dc.subjectЭБ БГУ::Подразделение БГУ::Филологический факультетru
dc.titleТеория и практика перевода (французский язык) : электронный учебно-методический комплекс для специальности: 1-21 05 06 «Романо-германская (французская) филология» / А. В. Квачек ; БГУ, Фак. филологический, Каф. романского языкознания. – Минск : БГУ, 2019. – 72 с. : табл. – Библиогр.: c. 69–70ru
dc.typeelectronic educational and methodical complexru
dc.rights.licenseCC BY 4.0ru
dc.identifier.deposit№003809042020, Деп. в БГУ 09.04.2020-
Располагается в коллекциях:Учебно-методические комплексы. 2020
Кафедра романского языкознания (УМК)

Полный текст документа:
Файл Описание РазмерФормат 
Теория и практика перевода (французский язык).pdfЭлектронный учебно-методический комплекс1,09 MBAdobe PDFОткрыть
Показать базовое описание документа Статистика Google Scholar



Все документы в Электронной библиотеке защищены авторским правом, все права сохранены.