Logo BSU

Please use this identifier to cite or link to this item: https://elib.bsu.by/handle/123456789/240046
Authors: Фоменкова, Марина
Протасеня, Нина
Keywords: ЭБ БГУ::Беларускі фальклор
Issue Date: 2019
Publisher: Мінск: РІВШ
Citation: Фалькларыстычныя даследаванні : Кантэкст. Тыпалогія. Сувязі : зб. навук. арт. Вып. 15 / рэдкал.: В. П. Рагойша (старш.) [і інш.]; пад навук. рэд. Р. М. Кавалёвай, В. В. Прыемка. – Мінск : РІВШ, 2019. – С.274-284.
Abstract: Языковая картина мира, преедентные текты, конепт, лингвокультура, чэнъюи, фразеология. В статье представлен анализ концепта любовь в китайском языке. Впервые концептуальный анализ фрагмента китайской языковой картины мира проводится по методике S-A-T (источники системно-языковые, анкетные и текстовые), разработанной в рамках международного проекта «Методы анализа языковой картины мира в контексте сравнительных исследований» (EUROJOS). В данной статье любовь реконструируется на материале лексикографических дефиниций слова 爱 情 aiqing и фразеологических единиц китайского языка типа чэнъюй.
Abstract (in another language): Linguistic orld image, precedent yexxts, concept, lingouculture, chienyui, phraseology. This article presents the analysis of the concept of Love in the Chinese language. This the first time the conceptual analysis of the fragment of the Chinese linguistic world image is held basing on the S-A-T (system-ankets-texts) methodology, which was worked out within the frame of international project «Methods of Linguistic World Image Analysis in the context of comparative research» (EUROJOS). In the article (first part of it) Love is reconstructed on the basis of lexicographical definitions 爱 情 aiqing and chienyui, in the plane of expression of the latter, hieroglyphs are present.
URI: http://elib.bsu.by/handle/123456789/240046
ISBN: 978-985-586-251-3
Appears in Collections:2019. Фалькларыстычныя даследаванні. Кантэкст. Тыпалогія. Сувязі. Выпуск 15

Show full item record Google Scholar


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.