Logo BSU

Просмотр "Факультет социокультурных коммуникаций" Заглавия

Перейти: 0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я

или введите несколько первых символов:  
Результаты 1977 - 1996 из 10304 < предыдущий   следующий >
Предварительный просмотрДата выпускаЗаглавиеАвтор(ы)
2012З вопыту арганізацыі і правядзення фальклорнай практыкі на факультэтах беларускай і рускай філалогіі і прыродазнаўства БДПУ імя М. ТанкаВараб'ёва, Вольга
2018З гісторыі мастацкага перакладу з французскай на беларускую мовуМаргунова, В. Г.
2018З гісторыі функцыянавання вытворча-гаспадарчых тапанімічных найменняўПрыгодзіч, А. А.
2010З думкай пра арыгінал: Беларускія кампазіты ў перакладзе на нямецкую мовуКавалёва, І. Я.
2011З назіранняў над перакладам складаных прыметнікаў параўнальнага тыпу з кампанентам-каляронімамКавалёва, І. Я.
2003З якіх цаглінаў будавалася "Вежа": аналіз аднаго тэкстуШода, Марына Юльянаўна
2000Заболевания органов пищеварения у детей : учеб.-метод. пособиеЖерносек, В. Ф.; Почкайло, А. С.; Дюбкова, Т. П.
2012Забытые имена и книги российского англоведенияЧикалова, Ирина Ромуальдовна
20-июн-2014Зависимость отношения спортсмена к соревнованию от психологической атмосферы в команде и установок тренера: аннотация к магистерской диссертации / Бобкова Анна Иосифовна; гуманитарный факультет, кафедра общей и клинической психологии; науч. рук. О.В.КоньковаБобкова, Анна Иосифовна
2011Загадки Экклесиаста: особенности языка, проблема авторства и художественное своеобразие книгиСинило, Галина Вениаминовна
2012Загадки Экклесиаста: религиозно-философская и социально-этическая проблематикаСинило, Галина Вениаминовна
2019Заголовки электронных СМИ: лексический состав и синтаксическая структура : аннотация дипломной работы / Куцепалов Антон Владимирович; Факультет социокультурных коммуникаций, кафедра компьютерной лингвистики и лингводидактики; науч. рук. Важник С.А.Куцепалов, Антон Владимирович
2002Задания по развитию навыков научно-технического перевода = Master Your Translation Skills: В 2 ч. Ч. 1: Практ. пособие / Авт.-сост. Л. М. Блинкова, Е. Н. Вергеенко, О. И. Комкова и др.Блинкова, Лидия Михайловна; Вергеенко, Елена Никифоровна; Комкова, Ольга Ивановна
2002Задания по развитию навыков научно-технического перевода = Master Your Translation Skills: В 2 ч. Ч. 2: Практ. пособие / Авт.-сост. Л. М. Блинкова, Е. Н. Вергеенко, О. И. Комкова и др.Блинкова, Лидия Михайловна; Вергеенко, Елена Никифоровна; Комкова, Ольга Ивановна
2013Задачи управления современной медицинской организациейПолоник, Ирина Степановна; Гурский, Владимир Евгеньевич
2021Задачи экологического дискурса в РоссииХенцельманн, М.
2023Заикание и запинание (речевое нарушение) как переводческая проблема при передаче речевой характеристикиКанунникова, А. С.
2008Заимствование как способ номинации единичных объектов (на материале гелонимов США)Копач, Олег Игоревич
2021Заимствования в современном английском языке и проблема их передачи на русский язык (на материале текстов экономической тематики)Шачанин, В.В.
окт-2008Заимствования в современом немецком языкеЗеленовская, Александрина Викторовна; Стасевич, Екатерина