Logo BSU

Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот документ: https://elib.bsu.by/handle/123456789/237336
Полная запись метаданных
Поле DCЗначениеЯзык
dc.contributor.authorТарасенко, М. А.-
dc.date2019
dc.date.accessioned2020-01-10T14:05:28Z-
dc.date.available2020-01-10T14:05:28Z-
dc.date.issued2019-
dc.identifier.citationПрактика преподавания иностранных языков на факультете международных отношений БГУ: электронный сборник. Вып. IX. — 2019. — С. 58—61.ru
dc.identifier.urihttp://elib.bsu.by/handle/123456789/237336-
dc.descriptionКлючевые слова: краткая запись; восприятие аудиоинформации; приемы свертывания; реципиент; искажения и неточности. = Key words: making notes; listening to incoming information; methods of reduction; recipient, distortions and inaccuracy.ru
dc.description.abstractВ статье рассматриваются особенности использования записи в процессе восприятия и понимания на слух текстов по специальности. Опираясь на данные анкетирования студентов, автор обосновывает идею о необходимости целенаправленно развивать у них умения, связанные с языковым, смысловым и графическим свертыванием информации, построением логико-смысловых схем, использованием сокращений для того, чтобы избежать искажений и неточностей при воспроизведении информации. Исходя из того, что вышеперечисленные умения носят интегрированный характер, автор описывает номенклатуру приемов, способствующих наиболее целесообразному распределению внимания для корректного, быстрого и четкого оформления услышанного с учетом жанровой принадлежности текстов и целевых установок реципиента. В статье делается вывод о том, что умения осуществлять краткую запись поступающей на слух иноязычной информации являются ключевыми для будущих переводчиков.ru
dc.language.isoruru
dc.publisherБГУru
dc.subjectЭБ БГУ::ОБЩЕСТВЕННЫЕ НАУКИ::Языкознаниеru
dc.subjectЭБ БГУ::ОБЩЕСТВЕННЫЕ НАУКИ::Народное образование. Педагогикаru
dc.titleЗапись как опора при восприятии на слух иноязычных текстов по специальностиru
dc.title.alternativeMaking notes as a support while listening to professional texts in foreign languagesru
dc.typearticleru
dc.rights.licenseCC BY 4.0ru
dc.description.alternativeThe article highlights the specifics of making notes in the process of listening and understanding professional texts. Relying on the data of the students’ questionnaire the author substantiates the idea that they should purposefully develop their skills connected with the linguistic, semantic or graphic reduction of information, with the creation of mind maps and the use of abbreviations to avoid distortions and inaccuracy when reproducing information. Proceeding from the fact that all the above-mentioned skills have an integrated character, the author describes a range of methods furthering the most rational distribution of attention for the correct, fast and precise processing of incoming information taking into account the genres of the texts and the aims of the recipient. The article is concluded by the idea that the skills of making notes while listening to texts in foreign languages are of great importance for future interpreters.ru
Располагается в коллекциях:Выпуск 9. - 2019.

Полный текст документа:
Файл Описание РазмерФормат 
tarasenko_Lang_practice_2019.pdf285,54 kBAdobe PDFОткрыть
Показать базовое описание документа Статистика Google Scholar



Все документы в Электронной библиотеке защищены авторским правом, все права сохранены.