Logo BSU

Please use this identifier to cite or link to this item: https://elib.bsu.by/handle/123456789/214877
Full metadata record
DC FieldValueLanguage
dc.contributor.authorПахірка, В. У.-
dc.date.accessioned2019-02-19T11:00:30Z-
dc.date.available2019-02-19T11:00:30Z-
dc.date.issued2018-
dc.identifier.citationЖурнал Белорусского государственного университета. Филология = Journal of the Belarusian State University. Philology. - 2018. - № 3. - С. 83-91ru
dc.identifier.issn2521-6775-
dc.identifier.urihttp://elib.bsu.by/handle/123456789/214877-
dc.description.abstractДаследуюцца германізмы ў беларускіх фальклорна-дыялектных запісах ХІХ ст. Аналізуюцца асаблівасці іх фанетычнай адаптацыі ў беларускай мове ў сістэмах вакалізму (аканне, яканне, пераход гукаў [о] і [а] у гукі [ы] і [у]) і кансанантызму (перадача нямецкага гука [ф] праз гукі [п], [ф], [хв]; пераход нямецкага [х] у гукі [к] ці [г]; перадача нямецкага гука [р] беларускім зацвярдзелым [р]; ужыванне мяккага [л’] на месцы нямецкага [л]; дысіміляцыя; азванчэнне пачатковага гука [х] да [г]). Пры супастаўленні германізмаў, якія замацаваліся ў старабеларускай мове, з адпаведнымі адзінкамі ў фальклорна-дыялектных запісах ХІХ ст. выяўлена фанетычная варыянтнасць слоў як на розных адрэзках часу, так і ў межах аднаго перыяду, што тлумачыцца перш за ўсё працягам фанетычнай адаптацыі германізмаў і народным характарам аналізуемага матэрыялу.ru
dc.language.isobelru
dc.publisherМинск : БГУru
dc.subjectЭБ БГУ::ОБЩЕСТВЕННЫЕ НАУКИ::Языкознаниеru
dc.subjectЭБ БГУ::ГРАМАДСКІЯ НАВУКІ::Мовазнаўстваru
dc.titleФанетычная адаптацыя германізмаў у беларускіх фальклорна-дыялектных запісах ХІХ ст.ru
dc.title.alternativePhonetic adaptation of germanisms in ХІХ century Belarusian folklore and dialect records / V. U. Pakhirkaru
dc.title.alternativeФонетическая адаптация германизмов в белорусских фольклорно-диалектных записях ХІХ в. / В. В. Пахиркоru
dc.typearticleru
dc.description.alternativeИсследуются германизмы в белорусских фольклорно-диалектных записях ХІХ в. Анализируются особенности их фонетической адаптации в белорусском языке в системах вокализма (аканье, яканье, переход звуков [о] и [а] в звуки [ы] и [у]) и консонантизма (передача немецкого звука [ф] через звуки [п], [ф], [хв]; переход немецкого [х] в звуки [к] или [г]; передача немецкого [р] затвердевшим белорусским [р]; употребление мягкого [л’] на месте немецкого [л]; диссимиляция; озвончение начального звука [х] до [г]). При сопоставлении германизмов, которые закрепились в старобелорусском языке, с соответствующими единицами в фольклорно-диалектных записях ХІХ ст. отмечена фонетическая вариантность слов (как в разные промежутки времени, так и в пределах одного периода), что объясняется прежде всего продолжением фонетической адаптации и народным характером анализируемого материала. = The article considers germanisms in XIX century Belarusian folklore and dialect records. It contains an analysis of the peculiarities of their phonetic adaptation in the Belarusian language according to its vowel-system (akanje, yakanje, transition of sounds [о] and [а] into sounds [y] and [u]) and consonant-system (transition of the sound [f] into sounds [p], [f], [hv]; transition of sounds combination [ch] into sound [k] or [g]; hard [r]; soft [l’]; dissimilation; vocalization of the sound [h] to the sound [g]). When comparing germanisms in Old Belarusian and in XIX century folklore and dialect records, phonetic variability among word forms in different time intervals, as well as differences within the same period are observed which is largely attributed to further phonetic adaptation and folk nature of the analuzed material.ru
Appears in Collections:2018, №3

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
83-91.pdf481,81 kBAdobe PDFView/Open


PlumX

Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.