Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот документ:
https://elib.bsu.by/handle/123456789/211579
Полная запись метаданных
Поле DC | Значение | Язык |
---|---|---|
dc.contributor.author | Блинкова, Л. М. | - |
dc.contributor.author | Прохоренко, О. Г. | - |
dc.contributor.author | Копач, О. И. | - |
dc.contributor.author | Воронович, В. В. | - |
dc.date.accessioned | 2018-12-22T08:18:10Z | - |
dc.date.available | 2018-12-22T08:18:10Z | - |
dc.date.issued | 2015 | - |
dc.identifier.other | № госрегистрации 20101081 | ru |
dc.identifier.uri | http://elib.bsu.by/handle/123456789/211579 | - |
dc.description.abstract | Объектом исследования являются методика и практика преподавания и усвоения студентами дисциплин на иностранном языке с использованием информационно-коммуникационных технологий. Цель исследования: разработка мультимедийного комплекса и корпуса двуязычных текстов, а также методики их использования при обучении различным сторонам иноязычной речи на основе их применения. Реализация цели приведет к совершенствованию системы организационно-педагогических мер по улучшению качества подготовки специалистов на основе разрабатываемых корпуса параллельных англо-русских текстов и компьютерных программ тестирования уровня владения программным материалом в процессе преподавания иностранного языка и общелингвистических дисциплин. В ходе аудиторной работы со студентами проводилась апробация подготовленных продуктов, а методические рекомендации, разработанные преподавателями кафедры, использовались для стимулирования самостоятельной работы студентов во внеурочное время. В результате проделанной работы участникам учебного процесса предоставлена возможность работать с аутентичными текстами и их переводами на родной язык, стандартизировать учебный процесс, адаптировать учебные дисциплины в соответствии с требованиями стандартов и программ, сократить время преподавателя на подготовку к занятиям, экономить дефицитное учебное время, использовать разнообразные формы работы, учитывать индивидуальные и групповые особенности обучаемых, стимулировать самостоятельную работу студентов. Практическая значимость НИР заключается в разработке и экспериментальном внедрении комплекса для обучения речи на иностранном языке. Разрабатываемый комплекс призван не только интенсифицировать процесс овладения языком, но и способствовать становлению в сознании студентов языковой картины мира, которая является неотъемлемым условием формирования поликультурной языковой личности как главной цели обучения иностранному языку на лингвистических специальностях. Результаты НИР активно используются в учебном процессе на факультете социокультурных коммуникаций. Подготовленные в процессе выполнения исследования программные продукты могут быть внедрены в учебный процесс для организации самостоятельной работы на смежных специальностях других факультетов БГУ и других вузов страны. | ru |
dc.language.iso | ru | ru |
dc.publisher | Минск : БГУ | ru |
dc.subject | ЭБ БГУ::ОБЩЕСТВЕННЫЕ НАУКИ::Народное образование. Педагогика | ru |
dc.subject | ЭБ БГУ::ОБЩЕСТВЕННЫЕ НАУКИ::Языкознание | ru |
dc.title | Разработка программных продуктов для лингвистических исследований, для обучения иностранным языкам и их внедрение в учебный процесс : отчет о научно-исследовательской работе (заключительный) / БГУ ; научный руководитель Л. М. Блинкова | ru |
dc.type | report | ru |
Располагается в коллекциях: | Отчеты 2015 |
Полный текст документа:
Файл | Описание | Размер | Формат | |
---|---|---|---|---|
отчет Блинкова 20101081.doc | 1,26 MB | Microsoft Word | Открыть |
Все документы в Электронной библиотеке защищены авторским правом, все права сохранены.