Logo BSU

Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот документ: https://elib.bsu.by/handle/123456789/210122
Полная запись метаданных
Поле DCЗначениеЯзык
dc.contributor.authorРусских, Анастасия Сергеевна-
dc.date.accessioned2018-12-06T07:29:10Z-
dc.date.available2018-12-06T07:29:10Z-
dc.date.issued2003-
dc.identifier.citationВеснік Беларускага дзяржаўнага універсітэта. Серыя 4, Філалогія. Журналістыка. Педагогіка. - Мінск: БДУ. - 2003. - № 3. - С. 80-85.ru
dc.identifier.issn0372-5375-
dc.identifier.urihttp://elib.bsu.by/handle/123456789/210122-
dc.description.abstractИсследуются различные типы переводческих соответствий: дословные эквиваленты, неполные эквиваленты, контекстуальные и языковые лакуны; выявляются причины несоответствий и наличия лакун.ru
dc.language.isoruru
dc.publisherМінск : БДУru
dc.rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccessen
dc.subjectЭБ БГУ::ОБЩЕСТВЕННЫЕ НАУКИ::Языкознаниеru
dc.subjectЭБ БГУ::ГРАМАДСКІЯ НАВУКІ::Мовазнаўстваru
dc.titleПроизводные существительные в поэме Адама Мицкевича «Пан Тадеуш» и их соответствия в белорусском переводеru
dc.typearticleru
dc.description.alternativeDifferent types of the translation's conformity (literal equivalents, partial equivalents and absence of equivalents) are analysed in the article. The author explain the reasons of nonconformity.ru
Располагается в коллекциях:2003, №3 (снежань)

Полный текст документа:
Файл Описание РазмерФормат 
80-85.pdf4,04 MBAdobe PDFОткрыть
Показать базовое описание документа Статистика Google Scholar



Все документы в Электронной библиотеке защищены авторским правом, все права сохранены.