Logo BSU

Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот документ: https://elib.bsu.by/handle/123456789/206411
Полная запись метаданных
Поле DCЗначениеЯзык
dc.contributor.authorЖлоба, Анастасія Віктараўна-
dc.date.accessioned2018-09-28T19:55:41Z-
dc.date.available2018-09-28T19:52:41Z-
dc.date.issued2018-07-01-
dc.identifier.urihttp://elib.bsu.by/handle/123456789/206411-
dc.description.abstractМэта дыпломнай працы – прааналізаваць вершаваныя тэксты, перакладзеныя М. Багдановічам, з французскай мовы на беларускую, з рэдактарскага пункту гледжання.ru
dc.language.isobelru
dc.subjectЭБ БГУ::ОБЩЕСТВЕННЫЕ НАУКИ::Массовая коммуникация. Журналистика. Средства массовой информацииru
dc.titleПеракладныя творы М. Багдановіча з французскай мовы (рэдактарскі аспект): дыпломная праца / Жлоба Анастасія Віктараўна; Факультэт журналiстыкi, Кафедра стылістыкі і літаратурнага рэдагавання; навуковы кіраўнік: кандыдат філалагічных навук, дацэнт П. П. Жаўняровічru
dc.typeotherru
dc.description.alternativeЦель дипломной работы – проанализировать стихотворные тексты, переведенные М. Богдановичем, с французского языка на белорусский, с редакторской точки зрения.ru
Располагается в коллекциях:Лучшие дипломные проекты, защищенные студентами института журналистики. 2018

Полный текст документа:
Файл Описание РазмерФормат 
Zhloba.pdf697,15 kBAdobe PDFОткрыть
Показать базовое описание документа Статистика Google Scholar



Все документы в Электронной библиотеке защищены авторским правом, все права сохранены.