Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот документ:
https://elib.bsu.by/handle/123456789/199430| Заглавие документа: | Основные трудности перевода комического на основе аллюзий в комедийном медиадискурсе (на материале сериала “Friends” и его перевода на русский язык) |
| Авторы: | Черникова, А. Л. |
| Дата публикации: | 2018 |
| Издатель: | Минск |
| Библиографическое описание источника: | Мир языков: ракурс и перспективы: сборник материалов IX Международной науч.-практ. конференции, Минск, 26 апреля 2018 г.: в 6 ч. Ч. 1 / БГУ, Филологический фак., Каф. английского языкознания; редкол.: Н.Н. Нижнева (отв. ред.) [и др.]. – Минск: БГУ, 2018. С.269-276 |
| URI документа: | http://elib.bsu.by/handle/123456789/199430 |
| Располагается в коллекциях: | 2018. Мир языков: ракурс и перспективы. Ч.1 |
Полный текст документа:
| Файл | Описание | Размер | Формат | |
|---|---|---|---|---|
| Черникова А. Л._ОСНОВНЫЕ ТРУДНОСТИ ПЕРЕВОДА КОМИЧЕСКОГО НА ОСНОВЕ АЛЛЮЗИЙ В КОМЕДИЙНОМ МЕДИАДИСКУРСЕ (НА МАТЕРИАЛЕ СЕРИАЛА “FRIENDS” И ЕГО ПЕРЕВОДА НА РУССКИЙ ЯЗЫК).pdf | 308,56 kB | Adobe PDF | Открыть |
Все документы в Электронной библиотеке защищены авторским правом, все права сохранены.

