Logo BSU

Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот документ: https://elib.bsu.by/handle/123456789/195366
Заглавие документа: Каран у  дыпламатычнай практыцы Канцылярыі Вялікага Княства Літоўскага 
Другое заглавие: The Koran in the diplomatic practice of the Chancellery of the Grand Duchy of Lithuania / A. A. Liubaya
Коран в дипломатической практике канцелярии Великого Княжества Литовского / А. А. Любая
Авторы: Любая, А. А.
Тема: ЭБ БГУ::ОБЩЕСТВЕННЫЕ НАУКИ::История. исторические науки
Дата публикации: 2018
Издатель: Минск : БГУ
Библиографическое описание источника: Журнал Белорусского государственного университета. История = Journal of the Belarusian State University. Historical sciences. - 2018. - № 1. - С. 51-58
Аннотация: Даказваецца, што асобнік Карана з’явіўся ў Канцылярыі Вялікага Княства Літоўскага не пазней чым у пачатку XVI ст. Адзначана, што ëн выконваў істотныя рытуальныя функцыі пры заключэнні мірных дагавораў з Крымскім ханствам і пры шэртаванні татарскіх паслоў. На падставе таго, што аналагічныя працэдуры існавалі і ў Вялікім Княстве Маскоўскім, праведзены кампаратыўны аналіз і дапоўнены ўяленні пра ролю Карана ў дыпламатычным пратаколе Вялікага Княства Літоўскага. Зроблена выснова аб тым, што крыніцы фіксуюць асобнік Карана пры віленскім двары вялікага князя на 60 гадоў раней, чым пры двары маскоўскага ўладара. Выказана меркаванне аб тым, што гэты асобнік мог мець непасрэднае дачыненне да традыцыі перакладу Карана ва Усходняй Еўропе XVI–XVII стст.
Аннотация (на другом языке): Доказывается, что экземпляр Корана появился в Канцелярии Великого княжества Литовского не позднее начала XVI в. Отмечено, что он выполнял существенные ритуальные функции при заключении мирных договоров с Крымским ханством и при шертовании татарских послов. На основе того, что аналогичные процедуры существовали и в Великом княжестве Московском, проведен компоративный анализ и дополнены представления о роли Корана в дипломатическом протоколе Великого княжества Литовского. Обосновывается тезис о том, что сохранившиеся источники фиксируют экземпляр Корана при виленском дворе великого князя на 60 лет раньше, чем при дворе московского государя. Высказано предположение о том, что этот экземпляр имел непосредственное отношение к коранической переводческой традиции Восточной Европы XVI–XVII вв. = In the papers, the author proves that a copy of the Koran appeared in the Chancellery of the the Grand Duchy of Lithuania not later than the beginning of the XVI century. He performed significant ritual functions in concluding peace treaties with the Crimean Khanate and holding of the oath by the Tatar ambassadors. Similar procedures existed in the Grand Duchy of Moscow. The author draws a conclusion the surviving sources fix a copy of the Koran at the Vilnia Chancellery of the Grand Duke of Lithuania 60 years earlier than at the court of the Moscow sovereign. It can be argued that this specimen is directly related to the Koranic translation tradition of Eastern Europe of the XVI–XVII centuries.
URI документа: http://elib.bsu.by/handle/123456789/195366
ISSN: 2520-6338
Лицензия: info:eu-repo/semantics/openAccess
Располагается в коллекциях:2018, №1

Полный текст документа:
Файл Описание РазмерФормат 
51-58.pdf428,65 kBAdobe PDFОткрыть
Показать полное описание документа Статистика Google Scholar



Все документы в Электронной библиотеке защищены авторским правом, все права сохранены.