Skip navigation
Главная страница
Вход
Язык
English
русский
ISSN 2519-4437
(online)
Электронная библиотека БГУ
Філалагічны факультэт
НАУЧНЫЕ ПУБЛИКАЦИИ ФИЛОЛОГИЧЕСКОГО ФАКУЛЬТЕТА
Материалы конференций филологического факультета
Карповские научные чтения
Даты публикации
Авторы
Заглавия
Темы
Просмотр "Карповские научные чтения" Заглавия
Перейти:
0-9
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
А
Б
В
Г
Д
Е
Ж
З
И
Й
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Ъ
Ы
Ь
Э
Ю
Я
или введите несколько первых символов:
сортировать:
Заглавие
Дата выпуска
Дата поступления
В порядке:
По возрастанию
По убыванию
Результаты/Страница
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
Авторы/Запись:
Все
1
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
Результаты 671 - 690 из 1230
< предыдущий
следующий >
Предварительный просмотр
Дата выпуска
Заглавие
Автор(ы)
2017
Падзагаловак як частка жанрава-стылявога эксперыменту ў рамане Э. Скобелева «Мирослав, князь Дреговичский: Дума о минувшем»
Палукошка, В. І.
2017
Памяти Веры Васильевны Бабайцевой (1925–2016)
Корнеева, А. Ю.
2015
Паняційная база канцэпту "старасць" у беларускай мове
Садоўская, А. Л.
2017
Паремии с компонентами-номинациями домашних и диких птиц в китайской наивной картине мира
Юй Ян
;
Головня, А. И.
2010
Паспорт лингвокультурного типажа «учитель» (на материале анекдотов)
Касюк, Н. С.
2015
Паэтычныя ідэі і жанры як сістэмы (на прыкладах з сучаснай беларускай лірыкі)
Барысюк, Т. П.
2017
Пераклады Новага Запавету на беларускую мову ў ХХ ст.
Тананушка, К. А.
2013
Перевод как индикатор межъязыковой асимметрии в славянских языках
Иванов, К. И.
2012
Перевод как источник информации о сопоставимости разговорных средств русского и болгарского языков
Иванов, К. И.
2014
Перевод как средство изучения и сопоставления стилистических систем славянских языков (рассказ Эмилияна Станева «Лазар и Иисус» — болгарский и русский тексты)
Иванов, К. И.
2017
Перевод поэзии как средство обогащения языка
Кожинова, А. А.
2012
Письмо — социокультурный компонент иноязычной коммуникации
Крюковская, И. В.
;
Стамбакио, Е. М.
2012
Повесть Г. Паузеванг «Облако» на белорусском языке: проблема перевода
Рымарчук, Н. А.
2012
Подготовка обновленных учебников по языкам для учреждений образования стран содружества («Белорусский язык для стран СНГ»)
Павловская, Н. Ю.
2016
Подходы к автоматическому выделению именованных сущностей и фактов из письменного текста
Молоткова, А. В.
2017
Подходы к автоматическому выявлению оценочных суждений
Скворцова, А. С.
2013
Подходы к автоматическому порождению контекстно-зависимых аннотаций интернет-документов
Верещако, В. Н.
2014
Подходы к классификации ошибок в письменной речи
Нагорнович, Э. В.
2014
Подходы к описанию логико-синтаксической и семантико-синтаксической структуры предложения
Шмыга, Д. Л.
2011
Подходы к порождению прозаического текста компьютером
Богомольская, М. С.