Logo BSU

Поиск


Текущие фильтры:
Начать новый поиск
Добавить фильтры:

Используйте фильтры для уточнения результатов поиска.


Результаты 1-10 из 18.
Найденные документы:
Предварительный просмотрДата выпускаЗаглавиеАвтор(ы)
2018Обучение студентов-филологов старших курсов безэквивалентной лексике на основе социокультурного подхода (на примере реалий китайской кухни): аннотация к магистерской диссертации / Каминская Елена Викторовна; Филологический факультет; Кафедра китайской филологии; научный руководитель кандидат педагогических наук, доцент Ю.В. МолотковаКаминская, Елена Викторовна
2018Лингводидактический потенциал лексико-семантических групп глаголов (на материале рассказа А.П. Чехова «Человек в футляре»): аннотация к магистерской диссертации / Лю Маньгу; Филологический факультет; Кафедра прикладной лингвистики; науч. рук. канд. фил. наук, доцент М.В. СвиридовичЛю Маньгу
2018Лингвокультурологическая специфика репрезентации антонимических концептов «жизнь» и «смерть» в русской и китайской наивных картинах мира: аннотация к магистерской диссертации / Ду Бикунь; Филологический факультет; Кафедра прикладной лингвистики; науч. рук. канд. фил. наук, доцент А.И. ГоловняДу Бикунь
2018Языковые средства выразительности в изображении языковой картины мира в романе А.Н. Толстого «Петр I»: аннотация к магистерской диссертации / Ван Ялэй; Филологический факультет; Кафедра прикладной лингвистики; науч. рук. канд. фил. наук, доцент А.И. ГоловняВан Ялэй
2018Репрезентация межличностных отношений в русских и китайских паремиях: аннотация к магистерской диссертации / ВАН Жуй Фэн; Филологический факультет; Кафедра прикладной лингвистики; науч. рук. канд. фил. наук, доцент Т.Н. СавчукВан Жуй Фэн
2018Особенности употребления языковых средств выразительности в поэме Н.В. Гоголя «Мертвые души»: аннотация к магистерской диссертации / У Исин; Филологический факультет; Кафедра прикладной лингвистики; науч. рук. канд. фил. наук, доцент А.И. ГоловняУ Исин
2018Инновационные педагогические технологии в обучении переводу (на примере обучения переводу русских деепричастий на китайский язык): аннотация к магистерской диссертации / У Вэй; Филологический факультет; Кафедра прикладной лингвистики; науч. рук. канд. фил. наук, доцент Н.Н. СкворцоваУ Вэй
2018Использование деловой игры в обучении студентов устному последовательному переводу (с китайского на русский язык): аннотация к магистерской диссертации / Ольга Михайловна Космачева; Филологический факультет; Кафедра китайской филологии; науч. рук. канд. филолог. наук, доцент Ю.В. МолотковаКосмачева, Ольга Михайловна
2018Стратегический подход к обучению иностранцев аудированию русской творческой речи: аннотация к магистерской диссертации / Шифрон-Борейко Ирит; Филологический факультет; Кафедра прикладной лингвистики; науч. рук. канд. филологических наук, профессор С.И. ЛебединскийШифрон-Борейко, Ирит
2018Обучение студентов-филологов глагольному дополнению на основе коммуникативного подхода: аннотация к магистерской диссертации / Дарья Сергеевна Емеленко; Филологический факультет; Кафедра китайской филологии; научный руководитель кандидат педагогических наук, доцент Ю.В. МолотковаЕмеленко, Дарья Сергеевна