Logo BSU

Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот документ: https://elib.bsu.by/handle/123456789/188973
Полная запись метаданных
Поле DCЗначениеЯзык
dc.contributor.authorІванова, Ю. П.
dc.date.accessioned2018-01-19T08:29:02Z-
dc.date.available2018-01-19T08:29:02Z-
dc.date.issued2017
dc.identifier.citationНациональные культуры в межкультурной коммуникации : сб. науч. ст. по материалам II Междунар. науч.-практ. конф., Минск, 12—13 апр. 2017 г. / БГУ, ФСК, кафедра культурологии; редкол. : Э. А. Усовская (отв. ред.) [и др.]. — Минск : Изд. центр БГУ, 2017. — С. 355-363.
dc.identifier.isbn978-985-553-493-9
dc.identifier.urihttp://elib.bsu.by/handle/123456789/188973-
dc.descriptionV. Национальные формы литературы в межкультурном взаимодействии
dc.description.abstractУ артыкуле разглядаецца творчасць аднаго з самых вядомых нямецкіх рамантыкаў, прадстауніка ранняга (іенскага) рамантызму Фрыдрыха фон Гардэнберга, вядомага пад псеўданімам Навалiс. Аналiзуецца паэтычная спадчына Наваліса i яго рэцэпцыя ў беларускай культуры, у прыватнасці у сферы мастацкага перакладу. У параўнанні з арыгіналам даследуюцца асаблiвасцi перакладау з Наваліса, выкананых беларускiм перакладчыкам Лявонам Баршчэўскім. У вынiку паказана высокая мастацкая каштоўнасць дадзеных перакладаў i ix значнасць для беларускай культуры = This paper explores the works of one of the most famous German romanticists, a disciple of the Early (Jena) Romanticism Friedrich von Hardenberg who is known under the pseudonym Novalis. It analyses the poetical heritage of this romanticist and its reception in Belarusian culture, specifically in the sphere of literary translation. It investigates special aspects of translations from Novalis which were done by a Belarusian translator Lyavon Barshchewski in comparison with the original. As a result, it presents the high artistic merit of these translations and their significancy for Belarusian culture
dc.language.isobel
dc.publisherМинск : Изд. центр БГУ
dc.subjectЭБ БГУ::ГРАМАДСКІЯ НАВУКІ::Літаратура. Літаратуразнаўства. Вусная народная творчасць
dc.subjectЭБ БГУ::ОБЩЕСТВЕННЫЕ НАУКИ::Литература. Литературоведение. Устное народное творчество
dc.titleПаэзія Наваліса ў перакладах Л. Баршчэўскага
dc.title.alternativePoetry of Novalis in translations by Lyavon Barshchewski / Y. P. Ivanova
dc.typeconference paper
Располагается в коллекциях:2017. Национальные культуры в межкультурной коммуникации

Полный текст документа:
Файл Описание РазмерФормат 
355-363.pdf388,34 kBAdobe PDFОткрыть
Показать базовое описание документа Статистика Google Scholar



Все документы в Электронной библиотеке защищены авторским правом, все права сохранены.