Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот документ:
https://elib.bsu.by/handle/123456789/183142
Заглавие документа: | Теория и практика перевода (русский язык) № УД-4292/уч. |
Другое заглавие: | Учебная программа учреждения высшего образования по учебной дисциплине для специальности: 1-26 02 02-06 Менеджмент (в сфере международного туризма) |
Авторы: | Лебединский, Сергей Иванович Баранова, Марика Феликсовна Тихонович, Вероника Станиславовна |
Тема: | ЭБ БГУ::ОБЩЕСТВЕННЫЕ НАУКИ::Языкознание |
Дата публикации: | 22-июн-2017 |
Аннотация: | Учебная дисциплина «Теория и практика перевода (русский)» предназначена для реализации на первой ступени высшего образования и является обязательной составной частью программы языковой подготовки иностранных специалистов-международников по специальности «Менеджмент» (по направлениям). Курс теории и практики перевода ориентирован на знания, полученные в рамках программы «Русский язык как иностранный», «Иностранный язык (английский)». В курсе рассматриваются как общие вопросы теории и практики перевода, так и частные грамматические, лексические и стилистические аспекты перевода. Целью курса теории и практики перевода является подготовка иностранных студентов-международников к использованию русского языка в профессиональной деятельности, а также формирование общепереводческих умений и ознакомление с основными понятиями теории перевода. |
URI документа: | http://elib.bsu.by/handle/123456789/183142 |
Располагается в коллекциях: | Кафедра теории и методики преподавания русского языка как иностранного (учебные программы) |
Полный текст документа:
Файл | Описание | Размер | Формат | |
---|---|---|---|---|
Теория и практика перевода (русский язык).pdf | 578,45 kB | Adobe PDF | Открыть | |
Теория и практика перевода (русский язык)_доп.pdf | 986,44 kB | Adobe PDF | Открыть |
Все документы в Электронной библиотеке защищены авторским правом, все права сохранены.