Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот документ:
https://elib.bsu.by/handle/123456789/165615
Полная запись метаданных
Поле DC | Значение | Язык |
---|---|---|
dc.contributor.author | Шахзад, Татьяна Валерьевна | |
dc.date.accessioned | 2017-01-18T09:03:42Z | - |
dc.date.available | 2017-01-18T09:03:42Z | - |
dc.date.issued | 2016 | |
dc.identifier.citation | Крыніцазнаўства і спецыяльныя гістарычныя дысцыпліны : навуковы зборнік. Выпуск 11 / рэдкал.: С. М. Ходзін (адк. рэд.) [і інш.]. - Мінск : БДУ, 2016. - С. 65-72. | |
dc.identifier.issn | 1995-5650 | |
dc.identifier.uri | http://elib.bsu.by/handle/123456789/165615 | - |
dc.description.abstract | Представлен обзор «Патанджалы» аль-Бируни — перевода с санскрита на арабский язык «Йогасутры» Патанджали. Рассматривается изученность данного вопроса в историографии, дается характеристика источника. Приводится небольшой сравнительный анализ арабского текста с известными комментариями «Йогасутры» Патанджали = The review al-Biruni’s «Patanjal», the translation of Patanjali’s Yogasutra from Sanskrit into Arabic language, is presented in the article. The author describes the historiography of this problem, gives a description of the source. In the article also gives a small comparative analysis of the Arabic text with well-known commentary of Patanjali’s Yogasutra. | |
dc.language.iso | ru | |
dc.publisher | Мінск : БДУ | |
dc.subject | ЭБ БГУ::ОБЩЕСТВЕННЫЕ НАУКИ::История. исторические науки | |
dc.title | «Kitab batanjal al-hindi» аль-Бируни | |
dc.type | article | |
Располагается в коллекциях: | Выпуск 11. - 2016. - 248 с. |
Все документы в Электронной библиотеке защищены авторским правом, все права сохранены.