Please use this identifier to cite or link to this item:
https://elib.bsu.by/handle/123456789/164966Full metadata record
| DC Field | Value | Language |
|---|---|---|
| dc.contributor.author | Гончарик, А. В. | - |
| dc.contributor.author | Ельсукова, Н. А. | - |
| dc.date.accessioned | 2017-01-12T12:07:42Z | - |
| dc.date.available | 2017-01-12T12:07:42Z | - |
| dc.date.issued | 2016 | - |
| dc.identifier.uri | http://elib.bsu.by/handle/123456789/164966 | - |
| dc.description.abstract | Проблема переводимости являлась и остается предметом интереса исследователей. Среди разнообразных толкований данного явления выделяют, главным образом, абсолютную непереводимость, абсолютную переводимость и относительную переводимость. Художественный текст является значительной проблемой при переводе. Основной задачей переводчика выступает передача информационных свойств языковых единиц художественного текста. Важным аспектом художественного перевода является передача национального колорита. Умение сохранить национальную специфику оригинала является одним из важнейших требований художественного перевода. | ru |
| dc.language.iso | ru | ru |
| dc.publisher | Астраханский государственный университет, Издательский дом «Астраханский университет» | ru |
| dc.subject | ЭБ БГУ::ОБЩЕСТВЕННЫЕ НАУКИ::Языкознание | ru |
| dc.title | Проблема переводимости в художественном тексте | ru |
| dc.type | conference paper | ru |
| Appears in Collections: | Статьи кафедры теории и практики перевода | |
Files in This Item:
| File | Description | Size | Format | |
|---|---|---|---|---|
| Проблема переводимости в художественном тексте..pdf | 200,12 kB | Adobe PDF | View/Open |
Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.

