Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот документ:
https://elib.bsu.by/handle/123456789/121466
Полная запись метаданных
Поле DC | Значение | Язык |
---|---|---|
dc.contributor.author | Уланович, Оксана Ивановна | - |
dc.date.accessioned | 2015-10-28T06:46:52Z | - |
dc.date.available | 2015-10-28T06:46:52Z | - |
dc.date.issued | 2015 | - |
dc.identifier.citation | Материалы Межд. науч.-практ. конф | ru |
dc.identifier.uri | http://elib.bsu.by/handle/123456789/121466 | - |
dc.description.abstract | В статье представлена теоретико-методологическая основа разработки алгоритма передачи реалий как реноминации при переводе с учетом диалектической комплементарности ключевых стратегий художественного перевода: стратегии лингвокультурной адаптации и стратегии сохранения культурно-исторического своеобразия оригинала. | ru |
dc.language.iso | ru | ru |
dc.publisher | Белорусский государственный университет | ru |
dc.subject | ЭБ БГУ::ОБЩЕСТВЕННЫЕ НАУКИ::Языкознание | ru |
dc.title | Реалии как единицы художественного перевода в контексте теории реноминации | ru |
dc.type | Article | ru |
Располагается в коллекциях: | Статьи кафедры теории и практики перевода |
Полный текст документа:
Файл | Описание | Размер | Формат | |
---|---|---|---|---|
Уланович_Реалии.pdf | 147,11 kB | Adobe PDF | Открыть |
Все документы в Электронной библиотеке защищены авторским правом, все права сохранены.