Logo BSU

Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот документ: https://elib.bsu.by/handle/123456789/120538
Полная запись метаданных
Поле DCЗначениеЯзык
dc.contributor.authorПотапова, Наталия Леонидовна-
dc.date.accessioned2015-10-15T08:22:05Z-
dc.date.available2015-10-15T08:22:05Z-
dc.date.issued2015-
dc.identifier.citationАкадемический дискурс и дискурсный подход в преподавании иностранных языков [Электронный ресурс] : материалы Международного круглого стола, Минск, 16–18 апр. 2015 г. – Минск, 2015. - С.80-82ru
dc.identifier.isbn978-985-566-161-1-
dc.identifier.urihttp://elib.bsu.by/handle/123456789/120538-
dc.description.abstractСтатья посвящена интерференции, которая является распространенной в ситуациях языковых контактов, при которых нет прямого перенесения элементов. Точнее, речь идет о расширении употребления слова данного языка в соответствии с моделью другого, воздействующего на него. Поскольку язык является неотделимой составной культуры его народа-носителя, то естественно, что источником интерференции может стать и сходство, и различие культур двух народов.ru
dc.language.isoruru
dc.publisherМинск : БГУru
dc.subjectЭБ БГУ::ОБЩЕСТВЕННЫЕ НАУКИ::Языкознаниеru
dc.subjectЭБ БГУ::ЕСТЕСТВЕННЫЕ И ТОЧНЫЕ НАУКИ::Математикаru
dc.titleМежъязыковая и межкультурная интерференция в научных текстах по математикеru
dc.typeArticleru
Располагается в коллекциях:Академический дискурс и дискурсный подход в преподавании иностранных языков

Полный текст документа:
Файл Описание РазмерФормат 
80-82.pdf161,96 kBAdobe PDFОткрыть
Показать базовое описание документа Статистика Google Scholar



Все документы в Электронной библиотеке защищены авторским правом, все права сохранены.