Logo BSU

Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот документ: https://elib.bsu.by/handle/123456789/110472
Полная запись метаданных
Поле DCЗначениеЯзык
dc.contributor.authorПоловцев, Денис Олегович-
dc.date.accessioned2015-03-02T12:45:00Z-
dc.date.available2015-03-02T12:45:00Z-
dc.date.issued2014-
dc.identifier.urihttp://elib.bsu.by/handle/123456789/110472-
dc.description.abstractЛитературное наследие классика английской литературы XX века Эдварда Моргана Форстера включает романы «Куда боятся ступить ангелы» (“Where Angels Fear to Tread”, 1905), «Самое длинное путешествие» (“The Longest Journey”, 1907) , «Комната с видом» (“A Room with a View”, 1908), «Хауардс-Энд» (“Howards End”, 1910), «Поездка в Индию» (“A Passage to India”, 1924), «Морис» (“Maurice”, 1971). Прозаик получил признание и как автор сборников рассказов «Небесный омнибус» (“The Celestial Omnibus”, 1911), «Вечное мгновение» (“The Eternal Moment”, 1928), «В жизни грядущей» (“The Life to Come”, 1972). Его перу также принадлежат сборники эссе, книги биографического характера, большое количество литературно-критических статей, в том числе работа «Аспекты романа» (“Aspects of the Novel”, 1927), в которой писатель выражает свою точку зрения на проблемы художественного творчества, и которая сыграла значительную роль в становлении теории романа в Англии.ru
dc.language.isoruru
dc.subjectЭБ БГУ::ОБЩЕСТВЕННЫЕ НАУКИ::Литература. Литературоведение. Устное народное творчествоru
dc.title«Своя» культура – «чужая» культура в романе Э. М. Форстера «Куда боятся ступить ангелы»ru
dc.typeArticleru
Располагается в коллекциях:Статьи кафедры теории и практики перевода

Полный текст документа:
Файл Описание РазмерФормат 
«СВОЯ» КУЛЬТУРА – «ЧУЖАЯ» КУЛЬТУРА В РОМАНЕ .pdf119,58 kBAdobe PDFОткрыть
Показать базовое описание документа Статистика Google Scholar



Все документы в Электронной библиотеке защищены авторским правом, все права сохранены.