Logo BSU

Please use this identifier to cite or link to this item: https://elib.bsu.by/handle/123456789/100617
Title: У лiнгвiстычнай лабараторыi прафесара Генчыля: метады i вынкi даследавання трасянкi
Authors: Мячкоўская, Н. Б.
Keywords: ЭБ БГУ::ГРАМАДСКІЯ НАВУКІ::Мовазнаўства
Issue Date: 2013
Publisher: Мінск : БДУ
Citation: Веснік БДУ. Серыя 4, Філалогія. Журналістыка. Педагогіка. - Мінск : БДУ. - 2013. - №2. - С. 62-69
Abstract: Aspects, methods and results of the innovative research project «Trasjanka in Belarus: the mixed code as a product of the Belarusian-Russian language contact. Language structuring, sociolinguistic mechanisms of identifi cation and «socioeconomics» of language») which is carried out at university of Oldenburg (Germany) under the leadership of professor G. Hentsсhel. On the basis of records of speech on Trasjanka of inhabitants of 7 Belarusian towns the case of sentences of 210 thousand word forms was created. Competing language units (belonging to standard Belarusian or to Russian) were considered inside the separate subsystems belonging to different levels of language structure; quantitative representation in the case of competing forms was estimated; research of competing language units (belonging to standard Belarusian or to Russian) was carried out on separate subsystems (at different levels of language structure) with a quantitative assessment of representation in the case of competing forms; sociolinguistic interviewing apprx. 1400 respondents is carried out. In article several questions on which there are divergences between the German and Belarusian researchers of Trasjanka are called. = Характеризуются аспекты, методы и результаты новаторского исследовательского проекта «Трасянка в Беларуси: смешанный код как продукт белорусско-русского языкового контакта. Языковое структурирование, социолингвистические механизмы идентификации и “социоэкономика” языка», который осуществляется в университете Ольденбурга (Германия) под руководством профессора Герда Хентшеля. На основе записей речи на трасянке жителей 7 белорусских городов был сформирован корпус высказываний объемом в 210 тыс. словоформ. Конкурирующие языковые единицы (принадлежащие стандартному белорусскому или русскому языку) рассматривались по отдельным подсистемам, относящимся к разным уровням языковой структуры; оценивалась количественная представленность в корпусе конкурирующих форм; проведено социолингвистическое интервьюирование около 1400 респондентов. В статьe назван ряд вопросов, по которым имеются расхождения между немецкими и белорусскими исследователями трасянки.
URI: http://elib.bsu.by/handle/123456789/100617
ISSN: 2308-9180
Appears in Collections:2013, №2 (жнівень)

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
62-69.pdf717,81 kBAdobe PDFView/Open


PlumX

Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.