<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns="http://purl.org/rss/1.0/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
  <channel rdf:about="https://elib.bsu.by:443/handle/123456789/209279">
    <title>ЭБ Коллекция:</title>
    <link>https://elib.bsu.by:443/handle/123456789/209279</link>
    <description />
    <items>
      <rdf:Seq>
        <rdf:li rdf:resource="https://elib.bsu.by:443/handle/123456789/209324" />
        <rdf:li rdf:resource="https://elib.bsu.by:443/handle/123456789/209323" />
        <rdf:li rdf:resource="https://elib.bsu.by:443/handle/123456789/209322" />
        <rdf:li rdf:resource="https://elib.bsu.by:443/handle/123456789/209321" />
      </rdf:Seq>
    </items>
    <dc:date>2026-04-20T09:34:23Z</dc:date>
  </channel>
  <item rdf:about="https://elib.bsu.by:443/handle/123456789/209324">
    <title>Способы образования индивидуально-авторских неологизмов и их перевод с французского языка на русский (на материале романа Р. Кено «Голубые цветочки»)</title>
    <link>https://elib.bsu.by:443/handle/123456789/209324</link>
    <description>Заглавие документа: Способы образования индивидуально-авторских неологизмов и их перевод с французского языка на русский (на материале романа Р. Кено «Голубые цветочки»)
Авторы: Савко, М. В.; Чиж, Е. А.</description>
    <dc:date>2018-01-01T00:00:00Z</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="https://elib.bsu.by:443/handle/123456789/209323">
    <title>Особенности перевода английских фразеологизмов с пространственной семантикой</title>
    <link>https://elib.bsu.by:443/handle/123456789/209323</link>
    <description>Заглавие документа: Особенности перевода английских фразеологизмов с пространственной семантикой
Авторы: Панасенко, К. В.; Зуйкова, К. В.; Омельченко, Е. М.</description>
    <dc:date>2018-01-01T00:00:00Z</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="https://elib.bsu.by:443/handle/123456789/209322">
    <title>К вопросу о точности перевода реалии (на материале романа Ф. С. Фитцжеральда «Великий Гэтсби»)</title>
    <link>https://elib.bsu.by:443/handle/123456789/209322</link>
    <description>Заглавие документа: К вопросу о точности перевода реалии (на материале романа Ф. С. Фитцжеральда «Великий Гэтсби»)
Авторы: Манюк, Е. С.</description>
    <dc:date>2018-01-01T00:00:00Z</dc:date>
  </item>
  <item rdf:about="https://elib.bsu.by:443/handle/123456789/209321">
    <title>Перевод фразеологизмов на русский язык</title>
    <link>https://elib.bsu.by:443/handle/123456789/209321</link>
    <description>Заглавие документа: Перевод фразеологизмов на русский язык
Авторы: Козлова, В.</description>
    <dc:date>2018-01-01T00:00:00Z</dc:date>
  </item>
</rdf:RDF>

