<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
  <title>ЭБ Коллекция: Материалы ІII Международной научной конференции, Минск, 16–17 мая 2023 г.</title>
  <link rel="alternate" href="https://elib.bsu.by:443/handle/123456789/303285" />
  <subtitle>Материалы ІII Международной научной конференции, Минск, 16–17 мая 2023 г.</subtitle>
  <id>https://elib.bsu.by:443/handle/123456789/303285</id>
  <updated>2026-04-21T14:02:35Z</updated>
  <dc:date>2026-04-21T14:02:35Z</dc:date>
  <entry>
    <title>Проекты по итальянскому языку в образовательной экосистеме НИУ ВШЭ</title>
    <link rel="alternate" href="https://elib.bsu.by:443/handle/123456789/303622" />
    <author>
      <name>Яшина, М. Г.</name>
    </author>
    <id>https://elib.bsu.by:443/handle/123456789/303622</id>
    <updated>2023-11-01T03:10:07Z</updated>
    <published>2023-01-01T00:00:00Z</published>
    <summary type="text">Заглавие документа: Проекты по итальянскому языку в образовательной экосистеме НИУ ВШЭ
Авторы: Яшина, М. Г.
Аннотация: В статье анализируется опыт использования проектного метода при преподавании итальянского языка в Национальном исследовательском университете «Высшая школа экономики». Автор кратко описывает систему запуска и согласования проектов в университете, подбор участников, а также преимущества данного метода как для преподавателей, так и для студентов. На основе опыта с уже осуществленными проектами делаются выводы о взаимосвязи метода с внешней и внутренней мотивацией учащихся и о важности грамотной организации процесса работы с проектами в вузе. Констатируется, что проекты являются важным инструментом для укрепления междисциплинарных связей, раскрытия творческого потенциала студентов, индивидуализации процесса обучения как для учащихся, так и для преподавателей
Доп. сведения: Раздел 3. Лингвострановедческий и социокультурный компоненты в практике обучения иностранным языкам</summary>
    <dc:date>2023-01-01T00:00:00Z</dc:date>
  </entry>
  <entry>
    <title>О понимании термина «аффиксоид» в русскоязычной и италоязычной лингвистических традициях</title>
    <link rel="alternate" href="https://elib.bsu.by:443/handle/123456789/303624" />
    <author>
      <name>Леванович, Н. В.</name>
    </author>
    <id>https://elib.bsu.by:443/handle/123456789/303624</id>
    <updated>2023-11-01T03:10:14Z</updated>
    <published>2023-01-01T00:00:00Z</published>
    <summary type="text">Заглавие документа: О понимании термина «аффиксоид» в русскоязычной и италоязычной лингвистических традициях
Авторы: Леванович, Н. В.
Аннотация: Статья посвящена рассмотрению различных терминов, используемых в русскоязычной и италоязычной лингвистических традициях для номинации аффиксоидов как морфем переходного типа, которые обладают признаками корня и аффикса. Рассмотрены различия в понимании аффиксоидов и критерии отнесения к ним определенных морфем. Данная проблема требует дальнейшего изучения в связи с быстрым пополнением лексического состава языка и появлением новых морфем, претендующих на статус аффиксоидов
Доп. сведения: Раздел 1. Когнитивно-дискурсивные аспекты коммуникации</summary>
    <dc:date>2023-01-01T00:00:00Z</dc:date>
  </entry>
  <entry>
    <title>Значимость конституентов лексических циклов (на материале русского и испанского языков)</title>
    <link rel="alternate" href="https://elib.bsu.by:443/handle/123456789/303623" />
    <author>
      <name>Корбачёва, Т. В.</name>
    </author>
    <id>https://elib.bsu.by:443/handle/123456789/303623</id>
    <updated>2023-11-01T03:10:10Z</updated>
    <published>2023-01-01T00:00:00Z</published>
    <summary type="text">Заглавие документа: Значимость конституентов лексических циклов (на материале русского и испанского языков)
Авторы: Корбачёва, Т. В.
Аннотация: Статья посвящена выявлению закономерностей организации лексических циклов, конституентам которых свойственна строгая последовательность и повторяемость. На основании анализа частотности употребления конституентов лексических циклов в русском и испанском языках делается вывод о том, что компонентам лексических циклов характерна неравнозначность. Выявленные различия в значимости, а также межъязыковые сходства и различия в распределении значимости конституентов лексических циклов связаны с природными и социальными особенностями называемых периодов времени, которые отмечаются носителями русского и испанского языков
Доп. сведения: Раздел 1. Когнитивно-дискурсивные аспекты коммуникации</summary>
    <dc:date>2023-01-01T00:00:00Z</dc:date>
  </entry>
  <entry>
    <title>Эволюция итальянского языка в цифровой среде</title>
    <link rel="alternate" href="https://elib.bsu.by:443/handle/123456789/303625" />
    <author>
      <name>Лосева, С. А.</name>
    </author>
    <id>https://elib.bsu.by:443/handle/123456789/303625</id>
    <updated>2023-11-01T03:10:24Z</updated>
    <published>2023-01-01T00:00:00Z</published>
    <summary type="text">Заглавие документа: Эволюция итальянского языка в цифровой среде
Авторы: Лосева, С. А.
Аннотация: В данной статье уделяется внимание разделу социолингвистики, указывающему на тенденции и направления общественной эволюции через развитие языков на примере эволюции итальянского языка в социальных сетях. В итальянском языке очень быстро произошла революция, обозначенная цифровыми технологиями, которая стремительно изменила модели письменного и устного выражения мыслей, что связано с историей итальянского языка. Материал статьи может быть использован в преподавании практического курса перевода, развивающего у современного специалиста способность осуществлять свою профессиональную деятельность в условиях межъязыковых и межкультурных контактов. Полученные данные могут представлять интерес для практикующих переводчиков. Результаты работы могут быть использованы на семинарских занятиях по теории и практике перевода, на практических занятиях по итальянскому языку, а также в исследовательской практике студентов
Доп. сведения: Раздел 1. Когнитивно-дискурсивные аспекты коммуникации</summary>
    <dc:date>2023-01-01T00:00:00Z</dc:date>
  </entry>
</feed>

