Logo BSU

Просмотр Авторы Коротюк, Т. С.

Перейти: 0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я

или введите несколько первых символов:  
Результаты 1 - 9 из 9
Предварительный просмотрДата выпускаЗаглавиеАвтор(ы)
2019«Peter liebt Anna oder Anna liebt Peter?» Проблемы при переводе с русского на немецкий язык предложений с переходными глаголамиКоротюк, Т. С.
2020“SCHLOß” – “ЗÁМОК” или “ЗАМÓК” к переводу немецких омографовКоротюк, Т. С.
2022«Глобальное потепление» или появление новых слов в немецком языке благодаря аномально жаркому летуКоротюк, Т. С.
2018К вопросу использования аутентичных материалов при обучении деловому общению на начальном этапеПлащинская, Т. З.; Коротюк, Т. С.
2020Лингвистические, педагогические и методические основы оптимизации профессионально-ориентированного обучения иностранному языку специалистов в сфере международных отношений : отчет о научно-исследовательской работе (заключительный) / БГУ ; научный руководитель М. Ф. АрсентьеваАрсентьева, М. Ф.; Васильева, О. В.; Казанкова, Е. А.; Круглова, О. В.; Шпаковская, Н. Г.; Ядченко, Е. И.; Воловикова, И. П.; Зинченко, Я. Р.; Коротюк, Т. С.; Кузич, Л. И.; Леонченко, С. Н.; Майская, А. В.; Матвеева, Е. Е.; Плащинская, Т. З.; Поличенков, С. В.; Саковец, М. С.; Тарасевич, Е. В.; Чернявский, А. А.; Швайба, О. Г.; Шуша, Н. В.
2012Создание проблемных задач в процессе овладения иностранным языкомКоротюк, Т. С.
2017Учет особенностей немецкого правописания при переводеКоротюк, Т. С.
2023Учет фактора омофонии на пути преодоления коммуникативных задач при изучении современного французского языкаКоротюк, Т. С.
2013Учет факторов, влияющих на способность переводить, при переводеКоротюк, Т. С.