Logo BSU

Просмотр Авторы Занковец, О. В.

Перейти: 0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я

или введите несколько первых символов:  
Результаты 1 - 20 из 28  следующий >
Предварительный просмотрДата выпускаЗаглавиеАвтор(ы)
2009Гендерные различия при переводе художественных текстовЗанковец, О. В.
2012К вопросу об устаревании переводовЗанковец, О. В.; Павлов, Ю. Г.
2021Лексические проблемы перевода англоязычных общественно-политических текстов на русский языкЗанковец, О. В.; Горшкова, Д. С.
2016Неологизмы в английском общественно-политическом словаре и способы их перевода на русский языкЗанковец, О. В.
2008Обновление устойчивых сочетаний и фразеологизмов и передача этого приема при переводеЗанковец, О. В.
2015Общественно-политический переводЗанковец, О. В.
2-июл-2020Общественно-политический перевод (английский язык): учебная программа для студентов направления специальности "Современные иностранные языки (перевод). № УД-8315/уч.Занковец, О. В.
2018Основные способы перевода юридических терминовУгоренко, В. П.; Занковец, О. В.
2016Особенности перевода общественно-политических текстов на лексическом уровнеЗанковец, О. В.
2024Особенности перевода терминов и терминологических сочетаний в текстах СМИЗанковец, О. В.; Артюшенко, Ю. А.
2019Особенности перевода терминов праваЗанковец, О. В.; Петрусенко, Н. А.
2019Особенности функционирования правовой терминологии в юридических документахЗанковец, О. В.; Петрусенко, Н. А.
2017Практикум в парадигме поэтапного формирования навыков устного и письменного перевода у студентов переводческой специальностиЦвирко, Е. И.; Занковец, О. В.; Шаповалова, А. Ф.
2013Приемы достижения стилистической адекватности при переводе общественно-политических текстовЗанковец, О. В.
2007Проблемные методы в обучении иностранным языкам как один из методов инновационных технологийДавыдова, С. А.; Занковец, О. В.
2009Проблемы когнитивного диссонанса при переводе поэтических текстовЗанковец, О. В.; Матылицкая, А.
2010Проблемы перевода терминологической лексики на примере текстов медицинской тематикиЗанковец, О. В.; Матылицкая, А. С.
2023Псевдоинтернациональная лексика в правовых документах: функционирование и переводЗанковец, О. В.; Жвырблевская, М. Н.
2010Псевдоинтернациональные слова вызывают лингвистический шок. Проблема «ложных друзей переводчика»Занковец, О. В.; Угляница, Н. Г.
2015Различия правовых систем как экстралингвистический фактор в переводе юридических текстовЗанковец, О. В.