Просмотр Авторы Давыдова, Светлана Александровна
Результаты 1 - 13 из 13
Предварительный просмотр | Дата выпуска | Заглавие | Автор(ы) |
| 14-ноя-2016 | Иностранный язык (английский) : электронный учеб.-метод. комплекс для специальности 1-21 04 01 «Культурология (по направлениям)» / С. А. Давыдова ; БГУ, Фак. социокультурных коммуникаций, Каф. теории и практики перевода. – Минск : БГУ, 2016. – 57 с. : табл. – Библиогр.: с. 57, библиогр. в тексте | Давыдова, Светлана Александровна |
| 2021 | Интерактивные методы обучения как один из элементов образовательного процесса | Давыдова, Светлана Александровна |
| 2014 | Использование приема драматизации в обучении иностранным языкам | Давыдова, Светлана Александровна |
| 2018 | Культурно-маркированная лексика как индикатор художественного произведения | Давыдова, Светлана Александровна |
| 2017 | Культурно-маркированная лексика как отражение национальной самобытности культуры | Давыдова, Светлана Александровна; Литвинчук, А. И. |
| 2011 | Лексический аспект перевода комического в романе М. Булгакова «Мастер и Маргарита» | Давыдова, Светлана Александровна; Маляревская, Юлия Александровна |
| 2012 | Лингвопрагматический аспект перевода реалий в романе М. Булгакова "Мастер и Маргарита" | Давыдова, Светлана Александровна; Маляревская, Юлия Александровна |
| 2014 | Мотивация как одно из направлений совершенствования обучения взрослых иностранному языку | Сокеркина, Ольга Витальевна; Давыдова, Светлана Александровна |
| 2014 | Мотивация как одно из направлений совершенствования обучения взрослых иностранному языку | Давыдова, Светлана Александровна; Сокеркина, Ольга Витальевна |
| 2013 | Особенности перевода культурно-маркированной лексики в романе Ф. М. Достоевского «Идиот» | Давыдова, Светлана Александровна; Вишневская, Наталья Николаевна |
| 10-окт-2016 | Перевод в профессиональной деятельности : электронный учеб.-метод. комплекс для специальности 1-21 06 01-02 «Современные иностранные языки (перевод)» / С. А. Давыдова, Н. С. Зелезинская ; БГУ, Фак. социокультурных коммуникаций, Каф. теории и практики перевода. – Минск : БГУ, 2016. – 43 с. : табл. – Библиогр.: с. 41–43. | Давыдова, Светлана Александровна; Зелезинская, Наталья Станиславовна |
| 2014 | Проблема достижения эквивалентности при переводе поэтических произведений | Давыдова, Светлана Александровна; Козловская, Анастасия Владимировна |
| 2011 | Проектный метод обучения иностранным языкам | Давыдова, Светлана Александровна |