Logo BSU

Просмотр Авторы Гецэвіч, Ю. С.

Перейти: 0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я

или введите несколько первых символов:  
Результаты 7 - 21 из 21 < предыдущий 
Предварительный просмотрДата выпускаЗаглавиеАвтор(ы)
2016Збор мноства маўленчых фраз для тэставання сістэм сінтэзу і распазнавання маўлення па семантычных класах "плошча", "аб'ём"Качан, Я. С.; Крывальцэвіч, А. В.; Гецэвіч, Ю. С.
2014Класіфікацыя фразаў дыялогаў па эматыўных прыкметах на матэрыяле рускіх і беларускіх мастацкіх твораўГецэвіч, Ю. С.; Барадзіна, Ю. С.
2014Лінгвістычныя рэсурсы для пераўтварэння колькасных выразаў з адзінкамі вымярэння тыпу “лічба–сімвал» у словазлучэнні для беларускай і рускай моўГецэвіч, Ю. С.; Скопінава, А. М.
2017Мабільная праграма як сродак для навучання беларускай мовеГецэвіч, Ю. С.; Марчык, М. У.; Казлоўская, Н. Д.; Шыбко, М. В.; Дзенісюк, Д. А.; Русецкая, Э. У.
2022Перспектывы развіцця аўтаматычнай апрацоўкі вуснага маўленняЗяноўка, Я. С.; Супрунчук, М. В.; Гецэвіч, Ю. С.
2018Распазнаванне і сінтэз маўлення. № УД-5426/уч.Гецэвіч, Ю. С.
2016Распрацоўка аўтаінфарматара для паліклінікГецэвіч, Ю. С.; Качан, Я. С.
2014Распрацоўка лінгвістычных рэсурсаў для алгарытмаў ідэнтыфікацыі рэплік дыялогаў у электронных тэкстах мастацкай тэматыкі на беларускай і рускай мовахГецэвіч, Ю. С.; Окрут, Т. І.; Міхайлава, Я. А.
2014Распрацоўка лінгвістычных рэсурсаў для тэставання фанемна-алафоннага працэсара сінтэзатара беларускага маўленняГецэвіч, Ю. С.; Гюнтар, А. В.
2014Рашэнне прыкладных лінгвістычных задач пры дапамозе сэрвісаў рэсурсу www.corpus.byГецэвіч, Ю. С.; Лысы, С. І.
2016Рэдагаванне электронных масіваў тэкстаў на беларускай мове з выкарыстаннем камп'ютарна-лінгвістычных сэрвісаў платформы www.corpus.byСтаніславенка, Г. Р.; Лысы, С. І.; Гецэвіч, Ю. С.
2021Трэнажоры для вывучэння англамоўнай лексікі і інтанацыіЗяноўка, Я. С.; Лабанаў, Б. М.; Гецэвіч, Ю. С.
2013Фармалізацыя структур лікавых выразаў з адзінкамі вымярэння ў тэкстах на беларускай і рускай мовахГецэвіч, Ю. С.; Скопінава, А. М.
2017Этапы і асаблівасці перакладу юрыдычнай лексікі на прыкладзе Кодэкса аб шлюбе і сям’і з выкарыстаннем камп’ютарна-лінгвістычных рэсурсаўКазлоўская, Н. Д.; Бабкоў, А. У.; Гецэвіч, Ю. С.; Крывальцэвіч, А. В.; Станіславенка, Г. Р.; Марчык, М. У.; Рэентовіч, І. В.
25-окт-2016Інтэрнэт-сістэма генерацыі парадыгмаў слова для папаўнення электронных граматычных слоўнікаўГецэвіч, Ю. С.; Варановіч, В. В.; Лысы, С. І.; Рэентовіч, І. В.; Качан, Я. С.