Logo BSU

Просмотр Авторы Галай, О. М.

Перейти: 0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я

или введите несколько первых символов:  
Результаты 31 - 44 из 44 < предыдущий 
Предварительный просмотрДата выпускаЗаглавиеАвтор(ы)
1987Рец. на кн. : Копанев, П. И. Теория и практика письменного перевода. Часть I / Перевод с немецкого; П. И. Копанев, Ф. Беер. – Минск : Вышэйшая школа, 1986. – 269 с.Гармаш, Р. Б.; Галай, О. М.
1989Рец. на кн. : Куликов, Г. И. Практикум по страноведению. Немецкий язык / Г. И. Куликов, В. И. Мартиневский. – Минск : Вышэйшая школа, 1988. – 156 с.Галай, О. М.; Гармаш, Р. Б.
1989Рец. на кн. : Немецко-белорусско-русский словарь / Л. В. Брановская, Н. М. Любчевская, В. И. Мартиневский и др.; Под общ. ред. В. И. Мартиневского, П. В. Садовского. – Минск : БелСЭ, 1988. – 269 с.Галай, О. М.; Гармаш, Р. Б.
2012Словы нямецкага паходжання ў творчасці Янкі КупалыГалай, О. М.
апр-2011Специфика перевода лексических единиц немецкой прессыФоменок, Е. Г.; Галай, О. М.
2011Специфика перевода текстов социально-политического содержанияГалай, О. М.; Фоменок, Е. Г.; Трофименко, С. А.
26-июн-2019Спецтерминология на иностранном языке (немецкий язык) : учебная программа УВО для специальности: 1-23 01 12-04 Музейное дело и охрана историко-культурного наследия (культурное наследие и туризм). № УД-6685/уч.Галай, О. М.
1992Сравнительно-сопоставительное исследование атрибутивных словосочетаний в русском, немецком, французском языкахГалай, О. М.; Зубовская, Н. К.
2012Сэнсавыя аналогі ў фразеалогіі нямецкай і славянскіх моўГалай, О. М.
14-ноя-2012Теоретические предпосылки и специфика формирования языковой личности в условиях инновационного развития высшего образования: 3-й научно-практический семинар (Минск, 20 апреля 2012 года) : сборник материалов / под общ. ред. С. С. КотовскойКотовская, Светлана Станиславовна; Авдей, Зинаида Александровна; Бабок, Светлана Эдуардовна; Богданова, Наталья Альбертовна; Власова, Марина Николаевна; Ходасевич, Светлана Александровна; Палто, Наталья Анатольевна; Зубовская, Наталия Константиновна; Смирнова, Наталия Михайловна; Ковалёва, Инна Евгеньевна; Королюк, И. П.; Ненашева, М. В.; Крепская, Наталья Константиновна; Лойко, Ольга Анатольевна; Маевская, Ирина Николаевна; Наумович, Людмила Владимировна; Черкас, Михаил Александрович; Шкляр, Сабина Юрьевна; Бахтадзе, Е. А.; Боровик, Н. С.; Галай, О. М.; Грушецкая, Е. Н.; Богданова, О. А.; Джух, Е. Н.; Дмитрачкова, Л. Я.; Кальчук, Т. А.
20-апр-2016Тетраевангелие: перевод библейских выражений на немецкий, русский и белорусский языкиГалай, О. М.
2018Учебный словарь-минимум по немецкому языкуГалай, О. М.; Рабцевич, В. Ю.
2014Формирование лингводидактической среды на основе сравнительных наблюдений в белорусской и немецкой фразеологииГалай, О. М.
2015Формирование лингводидактической среды на основе сравнительных наблюдений в белорусской и немецкой фразеологииГалай, О. М.