Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот документ:
https://elib.bsu.by/handle/123456789/308319
Заглавие документа: | The particularity of business English vocabulary translation |
Авторы: | Жэнь Сыни |
Тема: | ЭБ БГУ::ОБЩЕСТВЕННЫЕ НАУКИ::Языкознание |
Дата публикации: | 2023 |
Издатель: | Минск : БГУ |
Библиографическое описание источника: | Идеи. Поиски. Решения : материалы XVII Международной научно-практической конференции, Минск, 20 октября 2023 г. / БГУ, Филологический фак., Каф. английского языкознания ; [редкол.: Н. Н. Нижнева (отв. ред.) и др.]. – Минск : БГУ, 2023. – С. 43-47. |
Аннотация: | In the modern society with frequent communication among countries and deepening economic globalization, English, because of its special charm and ease of learning, has gradually become the common language of communication among people of all countries, especially in international business and trade, where English is mainly used as a means of communication for trade exchanges, and therefore Business English has become an applied discipline of English. International business English covers a wide range of fields, so the translation standard of international Business English has its own characteristics, requiring rigorous wording and meticulous sentence construction. The study of Business English is a key project for the future construction of the discipline of Business English, and it also supports the teaching principles of the discipline of Business English, and at the same time, for the current market of high-level professional English talents, it is necessary to train professionals who can professionally use English to engage in business activities |
Доп. сведения: | 1. Языки в статике и динамике |
URI документа: | https://elib.bsu.by/handle/123456789/308319 |
Лицензия: | info:eu-repo/semantics/openAccess |
Номер, дата депонирования: | № 010823112023, Деп. в БГУ 23.11.2023 |
Располагается в коллекциях: | 2023. Идеи. Поиски. Решения |
Все документы в Электронной библиотеке защищены авторским правом, все права сохранены.