Logo BSU

Поиск


Текущие фильтры:
Начать новый поиск
Добавить фильтры:

Используйте фильтры для уточнения результатов поиска.


Результаты 31-40 из 230.
Найденные документы:
Предварительный просмотрДата выпускаЗаглавиеАвтор(ы)
22-сен-2015Особенности перевода английских реалий на материале произведения Марка Твена "Приключения Тома Сойера"Ходжадурдыев, Безирген Какамырадович
22-сен-2015Прагмалингвистические особенности использования речевого акта совета в англоязычном диалогическом дискурсеМуравская, Анастасия Александровна
22-сен-2015Прагматическая обусловленность использования стилистических тропов и фигур в англоязычном газетном текстеСайко, Ксения Игоревна
22-сен-2015Прагматический аспект речевой образности в англоязычном публицистическом текстеСинченко, Александра Станиславовна
22-сен-2015Особенности перевода образной фразеологии в англоязычной художественной литературеИштырякова, Екатерина Юрьевна
22-сен-2015Особенности передачи фразеологизмов с компонентом зоонимом с английского на русский языкДятко, Кристина Сергеевна
22-сен-2015Прагмалингвистические характеристики категории оценки в политическом дискурсеГрищук, Юлия Александровна
22-сен-2015Перевод в сфере правовой коммуникации: дискурсивно–коммуникативный подходЛисов, Юрий Сергеевич
22-сен-2015Проблема передачи реалий при переводе рассказов А. Конан ДойлаМасловский, Денис Леленович
22-сен-2015Экспрессивные средства в англоязычной художественной литературе и особенности их перевода на русский язык (на материале рассказа Э. А. По «Золотой жук»)Кудина, Алеся Сергеевна