Please use this identifier to cite or link to this item:
https://elib.bsu.by/handle/123456789/56171
Title: | Рэдактар-перакладчык № УД-S-140 |
Other Titles: | Вучэбная праграма для спецыяльнасці 1-23 01 10-02 Літаратурная работа (рэдагаванне) |
Authors: | Жаўняровіч, Пятро Пятровіч |
Keywords: | ЭБ БГУ::ГРАМАДСКІЯ НАВУКІ::Мовазнаўства ЭБ БГУ::ГРАМАДСКІЯ НАВУКІ::Літаратура. Літаратуразнаўства. Вусная народная творчасць |
Issue Date: | 18-Sep-2013 |
Abstract: | Курс па профілі “Рэдактар-перакладчык” працягвае курс “Методыка літаратурнага рэдагавання”, які вывучаўся ў 5–7 семестрах студэнтамі спецыяльнасці “Літаратурная работа” факультэта журналістыкі і ўваходзіць у цыкл агульнапрафесійных і спецыяльных дысцыплін. Вывучэнне курса па профілі адбываецца з прыцягненнем элементаў камунікатыўнага аналізу і падмацоўваецца функцыянальным падыходам да тэкстаў розных стыляў літаратурнай мовы. Гэта садзейнічае ўсвядомленаму падыходу да рэдактарскага аналізу і рэдактарскай праўкі перакладнога тэксту і дазваляе ў выніку атрымліваць якасныя друкаваныя матэрыялы. Падрыхтоўка спецыялістаў-рэдактараў з універсітэцкай адукацыяй прадугледжвае фарміраванне рэдактарскай кампетэнцыі, арыентаванай на ўніверсальныя адносіны да аўтарскага тэксту. Выяўленне ў ім індывідуальных стылістычных перакладчыцкіх аспектаў, уменне правесці аналіз эквівалентнасці тэксту патрабуюць ад рэдактара грунтоўнай падрыхтоўкі па многіх напрамках журналісцкай і рэдактарскай адукацыі. Мэтай курса па профілі “Рэдактар-перакладчык” з’яўляецца прафесійна арыентаванае засваенне агульнай методыкі працы рэдактара над тэкстам перакладнога літаратурнага твора |
URI: | http://elib.bsu.by/handle/123456789/56171 |
Appears in Collections: | Архив (журналистика) |
Files in This Item:
File | Description | Size | Format | |
---|---|---|---|---|
Рэдактар-перакладчык - вуч. пр. (рабочы варыянт).pdf | 258,66 kB | Adobe PDF | View/Open |
Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.