Skip navigation
Главная страница
Вход
Язык
English
русский
ISSN 2519-4437
(online)
Электронная библиотека БГУ
Факультет социокультурных коммуникаций
НАУЧНЫЕ ПУБЛИКАЦИИ ФАКУЛЬТЕТА СОЦИОКУЛЬТУРНЫХ КОММУНИКАЦИЙ
Сборники научных статей факультета социокультурных коммуникаций
Даты публикации
Авторы
Заглавия
Темы
Поиск
Поиск:
Вся Электронная библиотека
Факультет социокультурных коммуникаций
НАУЧНЫЕ ПУБЛИКАЦИИ ФАКУЛЬТЕТА СОЦИОКУЛЬТУРНЫХ КОММУНИКАЦИЙ
Сборники научных статей факультета социокультурных коммуникаций
2016. Гуманитарные технологии в образовании и социосфере
2017. Гуманитарные технологии в образовании и социосфере
2020. Научно-практические исследования по культурологии – 2020
2021. Научно-практические исследования по культурологии – 2021
Лингвистическая теория и образовательная практика
Социальная компонента устойчивого экономического развития
Электронные аналоги сборников факультета социокультурных коммуникаций
запрос
Текущие фильтры:
Название
Автор
Тема
по дате выпуска
Вид документа
Равно
Содержит
ID
Не равно
Не содержит
Не ID
Название
Автор
Тема
по дате выпуска
Вид документа
Равно
Содержит
ID
Не равно
Не содержит
Не ID
Начать новый поиск
Добавить фильтры:
Используйте фильтры для уточнения результатов поиска.
Название
Автор
Тема
по дате выпуска
Вид документа
Равно
Содержит
ID
Не равно
Не содержит
Не ID
Результаты 1-10 из 20.
назад
1
2
далее
Найденные документы:
Предварительный просмотр
Дата выпуска
Заглавие
Автор(ы)
2017
Некоторые особенности перевода форм Status constructus в Библиях Франциска Скорины, Симона Будного и Яна Леополиты
Борисевич, Е. В.
2016
Лингвистические трудности перевода английского юмора (на примере английских шуток и анекдотов)
Долгова, А. О.
2016
Особенности перевода мультипликационного фильма с английского языка на русский и с русского на английский
Габрусенок, М. С.
;
Значенок, В. С.
2016
Многоплановость метафорической проекции в эмотивной англо- и русскоязычной фразеологии для передачи эмоционального состояния гнева/ярости
Мухамедсапарова, Д. М.
2016
Многообразие отсылочных образов в англо- и русскоязычной эмотивной фразеологии с семой «страх»
Розыева, Д. Б.
2016
Модели понимания письменного текста
Ровдо, Т. А.
2017
Стилистическая адаптация перевода общественно-политических текстов
Крицкая, Е. В.
2017
Стилизация исторической реальности: инструменты реализации в литературном контексте и специфика сохранения при переводе
Уланович, О. И.
;
Вербилович, И. И.
2017
Теории дизайна: от «методологии дизайна» к «оффенбахскому подходу»
Гафаров, Х. С.
2017
Лингводидактические подходы к изучению словарного состава языка
Лукина, Л. В.
Просмотр
Автор
4
Уланович, О. И.
2
Зайцева, Вера Александровна
1
Аверченко, В. И.
1
Борисевич, Е. В.
1
Вербилович, И. И.
1
Габрусенок, М. С.
1
Гафаров, Х. С.
1
Дасько, А. А.
1
Долгова, А. О.
1
Зелезинская, Н. С.
.
дальше >
Тема
3
ОБЩЕСТВЕННЫЕ НАУКИ::Народное обра...
по дате выпуска
9
2017
5
2016
2
2014
2
2013
1
2012
1
2010
по виду документа
9
editorial
2
Article
1
Book