Logo BSU

Межкультурная коммуникация и профессионально ориентированное обучение иностранным языкам — 2007 : [163] Главная страница коллекции Статистика

Рассматриваются актуальные проблемы межкультурной коммуникации, лингвистики и методики преподавания иностранных языков, освещаются теоретико-методологические аспекты обучения профессионально ориентированной иноязычной речи, вопросы теории и практики перевода и актуальные вопросы культурологии. Для научных работников, преподавателей, аспирантов и студентов.

Межкультурная коммуникация и профессионально ориентированное обучение иностранным языкам: материалы I Международной конференции, посвященной 86-летию образования Белорусского государственного университета, 30 октября 2007 г.
Редакционная коллегия: доктор исторических наук А. В. Шарапо; доктор исторических наук В. Г. Шадурский; доктор филологических наук А. Н. Гордей; кандидат филологических наук А. Ф. Дрозд; кандидат филологических наук С. А. Дубинко; кандидат филологических наук В. И. Дублянский; кандидат филологических наук И. Н. Ивашкевич; кандидат филологических наук Т. В. Караичева; кандидат филологических наук С. И. Лебединский; кандидат филологических наук И. Р. Мархасёв; кандидат филологических наук Г. В. Синило; кандидат филологических наук А. Г. Торжок; кандидат филологических наук Э. А. Усовская; кандидат педагогических наук М. Ф. Арсентьева; кандидат педагогических наук О. И. Моисеенко

При полном или частичном использовании материалов ссылка на сайт Электронной библиотеки БГУ (www.elib.bsu.by) обязательна.

Ресурсы коллекции (Сортировка по Дата поступления в По убыванию порядке): 21 по 40 из 163
Предварительный просмотрДата выпускаЗаглавиеАвтор(ы)
2007Классификаци семантических отношений в ассоциативных структурахШкурская, Н. М.
2007Роль переводчика в процессе межъязыковой и межкультурной коммуникацииШкрабо, О. Н.
2007Гипонимия в глагольной лексике английского языкаШаповалова, А. Ф.
2007Активность изучения синтаксической стилистики английского языкаСорочук, Е. С.
2007Особенности обучения переводу художественных неологизмовШирокова, Екатерина Александровна
2007Формирование навыков при обучении иностранным языкамСокеркина, О. В.; Пышняк, Л. Н.
2007Использование компьютерных технологий в обучении иностранному языку в условиях высшей школыРудая, С. Н.
2007Актуальность конверсии в современном английском языкеПетров, А. А.
2007Некоторые способы обучения переводческому анализу англоязычных текстовПапкова, С. А.
2007Классическое образование: значение древнегреческого языка при подготовке лингвистов-переводчиковНекрашевич-Короткая, Ж. В.; Прико, Г. А.
2007Эффективность видеоряда для активизации иноязычной устной речиНаавгустова, Т. А.
2007Групповые формы работы в обучении иностранным языкамМетечко, И. Н.
2007Лингвометодические основы обучения синхронному переводу в классическом университетеМархасев, И. Р.
2007Обучение иностранному языку в контексте межкультурной парадигмыЗеленовская, А. В.
2007Национально-маркированная лексика как составляющая межкультурной коммуникативной компетенцииЗайцева, В. А.
2007Основные направления обучения переводу коммерческой корреспонденции и документации на английском языке студентами языковых специальностейЕльсукова, Н. А.
2007Проблемные методы в обучении иностранным языкам как один из методов инновационных технологийДавыдова, С. А.; Занковец, О. В.
2007Система проблемных заданий в обучении чтениюВойтко, Е. Г.
2007Реферированное чтение как способ формирования учебно-профессиональной компетенции иностранных студентовЯковлева, С. И.
2007Пути формирования коммуникативных умений студенов и специалистовЩурок, Н. В.
Ресурсы коллекции (Сортировка по Дата поступления в По убыванию порядке): 21 по 40 из 163
Подпишитесь на эту коллекцию, чтобы ежедневно получать уведомления по электронной почте о новых поступлениях (для зарегистрированных пользователей) RSS Feed RSS Feed RSS Feed