Logo BSU

Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот документ: https://elib.bsu.by/handle/123456789/308821
Заглавие документа: Лингвистический ландшафт мультилингвального города: региональная специфика (на материале итальянского города Аосты)
Другое заглавие: Linguistic landscape of a multilingual city: regional specificity (by the material of the Italian city of Aosta) / A. A. Panteleenko
Лінгвістычны ландшафт мультылінгвальнага горада: рэгіянальная спецыфіка (на матэрыяле італьянскага горада Аосты) / А. А. Панцялеенка
Авторы: Пантелеенко, О. А.
Тема: ЭБ БГУ::ОБЩЕСТВЕННЫЕ НАУКИ::Языкознание
ЭБ БГУ::ОБЩЕСТВЕННЫЕ НАУКИ::Комплексное изучение отдельных стран и регионов
Дата публикации: 2023
Издатель: Минск : БГУ
Библиографическое описание источника: Журнал Белорусского государственного университета. Филология = Journal of the Belarusian State University. Philology. – 2023. – № 3. – С. 83-90
Аннотация: Определяется функциональный потенциал итальянского, французского и франко-провансальского языков в коммуникативном пространстве города Аосты. Выявляются существенные отличия в использовании языков в письменных текстах городской среды: французский язык доминирует в формировании надписей на указателях улиц; итальян ский и французский языки достаточно активно представлены в названиях коммерческих заведений; всегда двуязычны наименования государственных учреждений; тексты на французском и итальянском языках приводятся на афишах; только итальянский язык используется в некрологах. В остальных текстах не обнаружено определенной тенденции, может применяться итальянский или французский язык либо их сочетание. Результаты сопоставительного анализа лингвистического ландшафта и речевых предпочтений населения позволили установить специфику функционирования языков в письменной и устной сферах коммуникации. В отличие от внутригородских текстов, которые написаны преимущественно на итальянском и французском языках, в речи вальдостанцев наибольшей демографической мощностью обладают итальянский и франко-провансальский языки, что определяет региональную уникальность лингвистического ландшафта итальянского города Аосты.
Аннотация (на другом языке): The study determines the functional potential of the Italian, French and Franco-Provençal languages in the communicative space of the city of Aosta. Significant differences in the use of languages in the written texts of the urban environment are revealed: French language dominates in the formation of the text of street signs; Italian and French languages are quite active in the names of commercial establishments; the names of state institutions are always bilingual; French and Italian languages texts appear on posters; only Italian language is used in obituaries, in other groups there is no definite trend, Italian or French language, or a combination of both can be used. A comparative analysis of the texts of the linguistic landscape and the speech preferences of the population made it possible to establish the specifics of the functioning of languages in the written and oral spheres of communication. Unlike intracity texts, where Italian and French languages are actively used, Italian and Franco-Provençal languages have the greatest demographic power in the speech of residents, which determines the regional specifics of the linguistic landscape of the Italian city of Aosta. = Вызначаецца функцыянальны патэнцыял італьянскай, французскай і франка-правансальскай моў у камунікатыў- най прасторы горада Аосты. Выяўляюцца істотныя адрозненні ў выкарыстанні моў у пісьмовых тэкстах гарадскога асяроддзя: французская мова дамінуе ў фарміраванні надпісаў на паказальніках вуліц; італьянская і французская мовы дастаткова актыўна прадстаўлены ў назвах камерцыйных устаноў; заўсёды двухмоўнымі з’яўляюцца найменні дзяржаўных устаноў; тэксты на французскай і італьянскай мовах прыводзяцца на афішах; толькі італьянская мова выкарыстоўваецца ў некралогах. У астатніх тэкстах не зафіксавана выразнай тэндэнцыі, можа ўжывацца італьянская ці французская мова альбо іх спалучэнне. Вынікі супастаўляльнага аналізу лінгвістычнага ландшафту і маўленчых сродкаў, якім аддае перавагу насельніцтва, дазволілі ўстанавіць спецыфіку функцыянавання моў у пісьмовай і вуснай сферах камунікацыі. У адрозненне ад унутрыгарадскіх тэкстаў, якія пераважна напісаны на італьянскай і французскай мовах, у маўленні вальдастанцаў найбольшую дэмаграфічную магутнасць маюць італьян- ская і франка-правансальская мовы, што вызначае рэгіянальную спецыфіку лінгвістычнага ландшафту італьянскага горада Аосты.
URI документа: https://elib.bsu.by/handle/123456789/308821
ISSN: 2521-6775
Лицензия: info:eu-repo/semantics/openAccess
Располагается в коллекциях:2023, №3

Полный текст документа:
Файл Описание РазмерФормат 
83-90.pdf477,8 kBAdobe PDFОткрыть
Показать полное описание документа Статистика Google Scholar



Все документы в Электронной библиотеке защищены авторским правом, все права сохранены.