Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот документ:
https://elib.bsu.by/handle/123456789/293187
Заглавие документа: | Об особенностях письменного перевода |
Другое заглавие: | On the peculiarities of written translation / A. G. Torzhok |
Авторы: | Торжок, Альбина Григорьевна |
Тема: | ЭБ БГУ::ОБЩЕСТВЕННЫЕ НАУКИ::Языкознание |
Дата публикации: | 2022 |
Издатель: | Минск : БГУ |
Библиографическое описание источника: | Языковая личность и эффективная коммуникация в современном поликультурном мире : материалы VIII Междунар. науч.-практ. конф., Минск, 20–21 окт. 2022 г. / Белорус. гос. ун-т ; редкол.: В. В. Сергеева (гл. ред.) [и др.]. – Минск : БГУ, 2022. – С. 210-213. |
Аннотация: | В статье рассматриваются особенности письменного перевода, главным из которых является умение студентов отказаться от соблазна немедленного дословного перевода и способность до начала реального перевода понять или осознать общий смысл текста, его глубинную суть |
Аннотация (на другом языке): | The article dwells upon some peculiarities of written translation connected to students’ spontaneous aspiration for immediate word-for-word translation without taking into account the first necessity to try to reveal the deep essence of the text content before doing actual translation |
Доп. сведения: | Раздел 4. Профессиональная деятельность лингвиста-переводчика через призму компетентностного подхода |
URI документа: | https://elib.bsu.by/handle/123456789/293187 |
ISBN: | 978-985-881-450-2 |
Лицензия: | info:eu-repo/semantics/openAccess |
Располагается в коллекциях: | 2022. Языковая личность и эффективная коммуникация в современном поликультурном мире |
Полный текст документа:
Файл | Описание | Размер | Формат | |
---|---|---|---|---|
210-213.pdf | 288,9 kB | Adobe PDF | Открыть |
Все документы в Электронной библиотеке защищены авторским правом, все права сохранены.