Logo BSU

Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот документ: https://elib.bsu.by/handle/123456789/268891
Заглавие документа: Проблемы при выполнении специального перевода юридических терминов с английского языка на русский
Другое заглавие: Challenges in performing special translation of legal terms from English into Russian / Y. E. Karlovskaya, I. I. Makarevich
Авторы: Карловская, Е. Е.
Макаревич, И. И.
Тема: ЭБ БГУ::ОБЩЕСТВЕННЫЕ НАУКИ::Языкознание
Дата публикации: 2021
Издатель: Минск : БГУ
Библиографическое описание источника: Международные отношения: история, теория, практика : материалы XI науч.-практ. конф. молодых ученых фак. междунар. отношений Белорус. гос. ун-та, Минск, 4 февр. 2021 г. / Белорус. гос. ун-т ; редкол.: Е. А. Достанко (гл. ред.) [и др.]. – Минск : БГУ, 2021. – С. 409-412.
Аннотация: Проанализированы трудности при выполнении юридического перевода с английского языка на русский. Выявлены наиболее частые проблемы, с которыми может столкнуться специалист, осуществляющий перевод. В результате были предложены пути решения снятие переводческих трудностей
Аннотация (на другом языке): The difficulties in performing legal translation from English into Russian are analyzed. The most frequent issues that an expert performing translation may encounter have been singled out. As a result, the ways of solving the above mentioned matters have been suggested
Доп. сведения: Секция 6. Современные направления исследований в лингвистике, переводоведении, межкультурной коммуникации и методике преподавания иностранных языков
URI документа: https://elib.bsu.by/handle/123456789/268891
ISBN: 978-985-881-285-0
Располагается в коллекциях:2021. Международные отношения: история, теория, практика

Полный текст документа:
Файл Описание РазмерФормат 
409-412.pdf424,59 kBAdobe PDFОткрыть
Показать полное описание документа Статистика Google Scholar



Все документы в Электронной библиотеке защищены авторским правом, все права сохранены.