Logo BSU

Please use this identifier to cite or link to this item: https://elib.bsu.by/handle/123456789/19658
Title: Ф. Скорина и Я. Леополита: к вопросу о тождестве переводческих решений
Authors: Борисевич, Елена Викторовна
Keywords: ЭБ БГУ::ОБЩЕСТВЕННЫЕ НАУКИ::Языкознание
ЭБ БГУ::ОБЩЕСТВЕННЫЕ НАУКИ::Литература. Литературоведение. Устное народное творчество
Issue Date: 2009
Publisher: Белорусский государственный университет
Citation: Актуальныя праблемы паланістыкі – Мінск: “Права і эканоміка”, 2009. – С. 21– 28.
Abstract: Между переводами Франциска Скорины и Яна Леополиты можно отметить ряд совпадений, которые не объясняются обращением переводчиков к латинскому тексту, поскольку эти контексты отличаются от формулировок, использованных другими их современниками, которые также обращались к латинскому тексту. Несмотря на то, что исследуемые переводы были сделаны на разные языки, сходство между ними проявляется на многочисленных языковых уровнях: тождественным оказывается синтаксис аннотаций к главам, в одних и тех же местах появляются одни и те же добавленные переводчиком слова, даже фонетико-графические решения очень часто оказываются тождественными.
URI: http://elib.bsu.by/handle/123456789/19658
Appears in Collections:Деятельность Ф. Скорины в трудах филологов
Архив статей гуманитарного факультета (факультета социокультурных коммуникаций) 1994-2013

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
Борисевич_Скорина и Леополита.pdf458,5 kBAdobe PDFView/Open
Show full item record Google Scholar



Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.