Logo BSU

Просмотр "Філалагічны факультэт" Заглавия

Перейти: 0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я

или введите несколько первых символов:  
Результаты 20887 - 20906 из 26916 < предыдущий   следующий >
Предварительный просмотрДата выпускаЗаглавиеАвтор(ы)
июн-2023Способы перевода цветообозначений с английского языка на русский (на материале произведений англоязычных писателей второй половины XIX века) : аннотация к дипломной работе / Вероника Владимировна Булько; Филологический факультет, Кафедра русского языка; науч. рук. Махонь С. В.Булько, Вероника Владимировна
2017Способы передачи безэквивалентной лексики в переводе на русский язык повести В. Короткевича «Чозения»Смолянко, Е. В.
2023Способы передачи комического эффекта в кинопереводе (на материале ситкома «Друзья»): Аннотация к дипломной работе / Джураева Азиза; Филологический факультет; Кафедра английского языкознания; науч. рук. Астапкина Е.С.Джураева, Азиза
2007Способы передачи культурозначимой информации в рекламном текстеИльичёва, И. Л.
2023Способы передачи на русский язык французских окказионализмов (на материале романа «Вдали от Рюэйля» и сборника прозаических миниатюр «Упражнения в стиле» Р. Кено)/ Киреенко Анастасия Сергеевна; Филологический факультет; Кафедра романского языкознания; науч. рук. Лапунова О.В.Киреенко, Анастасия Сергеевна
2017Способы передачи слов в произведении Дж. Роулинг «Гарри Поттер»Костыркина, К. Ю.
2011Способы передачи точной информации в русско-английском синхронном переводеКонашенко, Е. И.
2023Способы передачи французских окказионализмов (на материале романа «Вдали от Рюэйля» и сборника прозаических миниатюр «Упражнения в стиле» Р. Кено)Киреенко, А. С.; Лапунова, О. В.
2019Способы передачи французских окказионализмов в романе Р. Кено «Зази в метро»Лапунова, О. В.; Тюхтяева, В. В.
2019Способы передачи французских окказионализмов на примере романа Р. Кено «Зази в метро»: аннотация к дипломной работе / Виктория Викторовна Тюхтяева; Филологический факультет, Кафедра романского языкознания; науч. рук. О. В. ЛапуноваТюхтяева, Виктория Викторовна
2013Способы передачи чужой речи в публицистическом текстеЧерепко, В. С.
2015Способы передачи эргонимов при переводе с русского на английский языкМоложавская, Ю. А.
2018Способы пополнения английской лексики на примере художественных текстовЖелток, И.
2022СПОСОБЫ ПОПОЛНЕНИЯ ГЛАГОЛЬНОГО ЛЕКСИКОНА СОВРЕМЕННОГО АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА : аннотация дипломной работы / Мария Михайловна Тумашевич ; БГУ, Филологический факультет, Кафедра английского языкознания ; науч. рук. О.Н. Кулиева.Тумашевич, Мария Михайловна
2022Способы пополнения глагольного лексикона современного английского языка: дипломная работа / Тумашевич Мария Михайловна; Филологический факультет; Кафедра английского языкознания; науч. рук. доцент О.Н. КулиеваТумашевич, Мария Михайловна
2016Способы представления категории времени в семантическом пространстве текста (на примере повестей А. С. Пушкина «Капитанская дочка» и «Барышня-крестьянка») : аннотация к дипломной работе / Чжан Лиго; Филологический факультет, Кафедра прикладной лингвистики; науч. рук. А. Н. Овчинникова.Чжан Лиго
2023СПОСОБЫ ПРЕДСТАВЛЕНИЯ СЕМАНТИКИ КОЛИЧЕСТВА В РУССКОМ ЯЗЫКЕ: аннотация к дипломной работе; Филологический факультет, Кафедра прикладной лингвистики; научный руководитель А.Н.ОвчинниковаБЕКИЕВ, БЕЗИРГЕН БЕКИЕВИЧ
июн-2017Способы реализации импликатур в немецкоязычных рекламных текстах: аннотация к дипломной работе / Нелли Александровна Тихонова; Филологический факультет, Кафедра немецкого языкознания; науч. рук. С.С. КотовскаяТихонова, Нелли Александровна
2011Способы реализации комического в анекдотеЛутова, М. М.
2021Способы репрезентации семантического субъекта высказывания в романе А. С. Пушкина «Евгений Онегин» и его переводе на белорусский язык : аннотация к дипломной работе / Дарья Сергеевна Лукша; Филологический факультет, Кафедра русского языка; науч. рук. Долбик Е. Е.Лукша, Дарья Сергеевна