Please use this identifier to cite or link to this item:
https://elib.bsu.by/handle/123456789/125509
Title: | Интерпретация и моделирование англоязычных экономических метафор |
Authors: | Маркосьян, Елена Ивановна Шиманская, Ольга Юрьевна |
Keywords: | ЭБ БГУ::ОБЩЕСТВЕННЫЕ НАУКИ::Языкознание |
Issue Date: | 2014 |
Publisher: | Минск : БГУ |
Citation: | Актуальные вопросы филологии, педагогики и методики преподавания иностранных языков: сборник научных трудов. Выпуск 2. – Минск: БГУ, 2014. – С. 76-83. |
Abstract: | В данной статье анализируются основные методы изучения метафор в контексте профессионально ориентированного обучения английскому языку студентов экономических специальностей. В качестве иллюстративного материала использованы оригинальные исследования и выборка из словарей и экономических журналов. Последовательно рассматриваются номинативно автономные метафоры, узуальные и окказиональные метафорические словосочетания, развернутые и эвристические метафоры. Теоретический и практический материал статьи может быть использован в процессе преподавания английского языка и теории и практики перевода. = In this article, basic methods of teaching metaphors in the framework of ESP education for Economics students are analysed. Authentic research papers as well as excerpts from dictionaries and economic journals are used as illustrative material. Nominative metaphors, conventional and novel metaphoric combinations, extended and heuristic metaphors are consecutively investigated. Theoretical and practical ideas of the article can effectively facilitate the process of teaching English and Theory and practice of translation and interpretation. |
URI: | http://elib.bsu.by/handle/123456789/125509 |
ISSN: | 2308-9245 |
Appears in Collections: | Выпуск 2. — 2014. — 116 с. |
Files in This Item:
File | Description | Size | Format | |
---|---|---|---|---|
Markosian_Shimanskaya_Artemova_Aktyalnye_voprosy_2_2014.pdf | 737,09 kB | Adobe PDF | View/Open |
Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.