Logo BSU

Please use this identifier to cite or link to this item: https://elib.bsu.by/handle/123456789/117426
Title: Моўныя формулы ў «Кнізе першай судных спраў» Метрыкі Вялікага Княства Літоўскага
Authors: Нікіценка, Г. М.
Keywords: ЭБ БГУ::ГРАМАДСКІЯ НАВУКІ::Мовазнаўства
Issue Date: 2014
Publisher: Мінск : БДУ
Citation: Веснік БДУ. Серыя 4, Філалогія. Журналістыка. Педагогіка. - Мінск : БДУ. - 2014. - № 2. - С. 30-34
Abstract: проводится структурно-формулярный анализ документов «Книги первой судных дел» Метрики великого княжества литовского, в результате которого определяется формуляр группы документов под названием «решения», представленный интитуляцией, наррацией, диспозицией, эсхатоколом. Также исследуется грамматическая структура каждой формулы: интитуляция состоит из названия субъекта, действия, совершаемого указанным субъектом, объекта, на который направлено действие; наррация состоит из названия действия, субъекта, которому адресовано действие, субъекта, который выполняет действие, субъекта, на который направлено действие, обстоятельства, при котором совершается действие; диспозиция представлена косвенной речью; эсхатокол вводится причастием с предлогом писанъ въ и состоит из указания места и даты составления документа. Так-же анализируется структурная и лексическая вариативность при подаче той или иной формулы, рассматривается частотность формул и их составляющих. = The article contains the analysis of structure and formulations of the documents of «The First Book of Judicial Cases» of the Metric of the Grand Duchy of Lithuania and defines the form of a group of documents called «resolutions». This group comprises inti-tulations, narrations, dispositions, and eschatocols. The grammatical structure of each formulation is described: an intitulation consists of the subject name, actions perpetrated by the said subject, the object at which the action was directed; the narration consists of an action name, the subject to which the action was addressed, subject that did the action, subject at which the action was directed, circumstance in which the action took place; disposition is represented by indirect speech; eschatocol is introduced with a participle with the preposition писанъ въ and consists of the place and date of drawing up a document. Also the structural and lexical variation of formulations is analyzed, as well as the frequency of formulations and their components.
URI: http://elib.bsu.by/handle/123456789/117426
ISSN: 0372-5357
Licence: info:eu-repo/semantics/openAccess
Appears in Collections:2014, №2 (жнівень)

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
Вестник-030-034.pdf377,18 kBAdobe PDFView/Open
Show full item record Google Scholar



Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.