8
Logo BSU

Сборник научных статей студентов, магистрантов, аспирантов. Выпуск 14 : [114] Главная страница коллекции Статистика

Сборник научных статей студентов, магистрантов, аспирантов. Выпуск 14
Редакционная коллегия: Л. М. Гайдукевич, О. Ф. Малашенкова, Д. Г. Решетников, В. Г. Шадурский. Составитель: С. В. Анцух. Ответственный секретарь: Д. Н. Романов

При полном или частичном использовании материалов ссылка на сайт Электронной библиотеки БГУ (www.elib.bsu.by) обязательна.

Ресурсы коллекции (Сортировка по Дата поступления в По убыванию порядке): 1 по 20 из 114
Предварительный просмотрДата выпускаЗаглавиеАвтор(ы)
2015Неологизмы как следствие глобализации в языкеЩурко, К. М.
2015Социокультурный концепт «семья» в русских и английских пословицахШурашов, А. С.
2015Новые германские заимствования в современном русско- и белорусскоязычном интернет-дискурсеШульга, Т. Г.
2015Паэтычны аўтапераклад Максіма Багдановіча: новы твор ці апошняя рэдакцыя твораФілімонава, Д. А.
2015Английские фразеологические заимствования в немецком языкеФадеев, С. Д.
2015Лексемы со значением неопределенного количества в белорусском языкеТихонова, Ю. В.
2015Реверсивная акронимия как средство экспрессивного словообразования в английском языкеТехнерядова, Е. А.
2015Отражение опыта антитеатра в драмах Гарольда Пинтера 1950-х гг.Сенькова, О. Ф.
2015Туристическая привлекательность Канарских островов на примере острова Тенерифе и острова ФуэртевентураСенькевич, Е. А.; Сергиеня, Д. А.
2015Адаптация латинских заимствований биологической сферы к системе консонантизма английского языкаСакович, А. Ю.
2015Глубокий и символический смысл корриды как неотъемлемая часть испанской культурыРадюк, А. Ю.
2015Peculiarities of Wordplay Devices in Web AdvertisementsПолубинский, П. С.
2015Межъязыковая омонимия в русском и английском языках: сравнительно-сопоставительный аспектМурзенок, Е. П.
2015Семантическая насыщенность и фоновая информативность названий головных уборов в составе английских и белорусских фразеологизмовМаксимик, О. В.; Новик, О. Г.
2015Основные грамматические трансформации при передаче экранизированного романа М. Митчелл «Унесенные ветром» с английского на русский языкЛопатик, Н. А.
2015Испанская кухня во всем ее великолепии и разнообразииКуришко, К. В.; Лакуста, Е. О.
2015Структурная организация жанра «эксперимент» в англоязычном медийном дискурсеКузнецова, К. Г.
2015Использование аутентичных материалов в обучении иностранным языкамКриворучко, А. А.
2015The role of «foreign language» in cadets’ patriotic education at the Institute of border service of the Republic of BelarusКравцевич, Г. Т.
2015К вопросу о семантической деривацииКомарова, Л. М.
Ресурсы коллекции (Сортировка по Дата поступления в По убыванию порядке): 1 по 20 из 114